Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ L ] / Love her

Love her перевод на испанский

20,081 параллельный перевод
I love her, Father.
La amo, padre.
WE WERE JUST TALKING ABOUT HOW MUCH WE LOVE HER.
Estábamos hablando justamente de cuánto la queremos.
The lady is an eloquent lesson in fidelity and courage, and that's why we love her.
La dama es una elocuente lección de fidelidad y valor, y es por eso que la amamos.
I love her and...
La amo y...
I think you love her too.
Creo que la quieres también.
- Do you love her?
- ¿ La amas?
I love her so much, I...
La amo mucho...
They have Princess Margaret most weeks and I love her.
Tienen a la Princesa Margaret y la amo.
But first glances are for strangers and shock is just for passers-by, for people who don't know Susan, or love her.
Primeras vistas son para extraños y el shock para pasantes. Para los que no ama a Susan ni la conocen.
I don't love her more than anything else in the world, Mr Hereward.
Más que a nada en el mundo Mr Hereward.
You love her enough to do what's right.
La amas lo suficiente para hacer lo correcto.
You still love her.
Aún la amas.
Tell her I love her.
Dígale que la quiero.
" Later on, I told her that I love her.
" Mas tarde, le dije que la amaba.
The country has adopted her, they can't get enough, they love her.
El país la adoptó, la aman, quieren saber más de ella.
I love her.
La amo.
You would love her.
Ella es una... La amarías.
But you love her so much.
Pero la amas tanto.
She's awkward, but we love her.
Ella es inadaptada, pero la amamos.
They all love her.
Todos la aman.
You love her?
¿ La amas?
- But will you tell Jessie that I love her?
¿ Le dirás a Jessie que la quiero? Sí.
You have to convince her to fall in love with me.
Tienes que convencerla de que se enamore de mí.
We are both deeply grateful for the love and trust that you've shown by offering to rejoin her life.
Estamos muy agradecidos por el amor y confianza que mostraste al ofrecerte a volver entrar en su vida.
Tell her you'd love to sit next to her today and every other day, because life is short, and no one deserves to ride the bus alone.
Decirle que te encantaría sentarte a su lado hoy y todos los días, porque la vida es corta y nadie merece ir en autobús sólo.
Yet still, behind her boyfriend's back, she fools around with him over the course of several years. Until she realizes she's in love with him.
Aun así, a espa / das de su novio, tontea con él durante varios años... hasta darse cuenta de que está enamorada de él.
She confesses her love and tells him she'll break it off with her current fling and take a leave of absence from her job.
Ella le confiesa su amor y le dice que romperá con su actual ligue, y que pedirá una excedencia en el trabajo...
She has regained this warmth in her eternal resting place. She leaves behind her a proud heritage... of love, and of hope.
Este calor, lo ha encontrado en la vida eterna... dejando atrás, una preciosa herencia... la del amor y la de la esperanza.
Her love for you is more real than anything else in this world because it doesn't come from this world.
Su amor por vos es más verdadero que cualquier cosa de este mundo porque no viene de este mundo.
Tell her, Nana Meg! - Of course you can, love.
- Claro que puedes amor.
♪ Take good care of my baby ♪ Please don't ever make her blue ♪ Just tell her that you love her
J " Perdimos la colecta del laboratorio.
I would love to play this for her.
Me encantaría tocarla para ella.
I really love it, and I want Joan to hear it. Could you play it for her?
Realmente me gusto, y quiero que Joan la escuche. ¿ Podes tocarla para ella?
She did commend my yellow stockings of late... she did praise them being cross-gartered... and in this she manifests herself to my love... and with a kind of injunction drives me to these habits of her liking.
En efecto, celebró, no hace mucho, mis medias amarillas, y alabó mis ligas cruzadas... con lo cual se brinda a mi amor... y con cierta alusión sutil, me obliga a vestir las galas que son de su gusto.
And you just want to smother her... with love and hugs and words... with every moment you've got left.
Y sólo quieres cubrirla... de amor, abrazos y palabras... con cada momento que te queda.
Are you in love with her?
¿ Está enamorado de ella?
How will I know that I'm in love with her?
¿ Cómo voy a saber que estoy enamorado de ella?
And you will know that you're in love with her.
Y así sabrás que estás enamorado de ella.
Give her the message of my love.. secretly..
Dale el mensaje de mi amor secreto..
And in return you found her love.
Y en cambio encontraste su amor.
No e-mails or love letters on her computer.
No había e-mails ni cartas de amor en su ordenador.
Quite a love story, considering you never even spoke to her.
Vaya historia de amor, considerando que nunca ni siquiera le hablaste.
He's already saying that he's in love with her.
Ya está diciendo que está enamorado de ella.
I'm in love with her.
Estoy enamorado de ella.
I am in love with her.
Estoy enamorado de ella.
Every molecule in my body right now is in love with her.
Cada molécula de mi cuerpo ahora mismo está enamorada de ella.
If you love me, please help me find her...
Si me amas, por favor ayúdame a encontrarla...
I love my wife dearly and I am... wounded by criticism of her, as any spouse would be.
Amo a mi esposa mucho y estoy muy... Herido por la crítica a ella, como cualquier cónyuge lo estaría.
The love she had for her children, I was a little awed by it.
El amor que ella tenía por sus hijos, estaba un poco asombrado por eso.
And love made her weak.
Y el amor, la hizo débil.
Get her to do that modern shit you love.
Llévala a hacer esa porquería moderna que te gusta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]