Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Shall we sit down

Shall we sit down перевод на испанский

149 параллельный перевод
Shall we sit down and be comfortable while we discuss the matter?
¿ Nos ponemos cómodos para hablar del asunto?
Shall we sit down?
¿ Nos sentamos?
Shall we sit down and bat it around?
¿ Nos sentamos y Io discutimos?
I told you we had plenty to talk about. Shall we sit down?
Le dije que teníamos mucho de qué hablar. ¿ Podemos sentarnos?
Perhaps after we have the drink. Shall we sit down?
Quizá después de una copa. ¿ Nos sentamos?
- Shall we sit down?
- ¿ Nos sentamos?
NOW SHALL WE SIT DOWN?
¿ Nos sentamos?
Shall we sit down, Mrs Canning?
¿ Nos sentamos, Sra. Canning?
Well... shall we sit down?
Bueno, ¿ nos sentamos?
Shall we sit down in the parlor, huh?
¿ Nos sentamos en el salón?
Shall we...? Shall we sit down on the sofa? Yeah.
¿ Nos sentamos en el sofá?
Shall we sit down?
Vamos a sentarnos?
Well, shall we sit down?
- ¿ Podemos sentarnos?
Shall we sit down?
¿ Podemos sentarnos?
- Well, shall we sit down?
- ¿ Tomamos asiento?
- Shall we sit down?
- Nos sentamos.
Shall we sit down and I'll tell you my ideas?
¿ Nos sentamos y le explico mis ideas?
- shall we sit down?
- ¿ Nos sentamos?
Shall we sit down?
¿ Te importaría sentarte un momento?
- Shall we sit down?
- ¿ Nos sentamos? - Oh, sí.
Shall we sit down?
- Son Mary y Bob Torin.
Shall we sit down and make ourselves comfortable?
¿ Nos sentamos y nos ponemos cómodos?
Shall we sit down here?
- ¿ Nos sentamos un momento?
- Shall we sit down again?
- ¿ Nos sentamos otra vez?
Shall we sit down?
¿ Quieres, eh, sentarte?
Shall we sit down for a bit?
¿ Podemos sentarnos un rato?
I... I... Shall we sit down here?
- ¿ Nos sentamos aquí?
You don't. Shall we sit down, gentlemen?
Ah, no. ¿ Nos sentamos?
Well, shall we sit down for a moment?
Bien, nos sentamos un momento.
Shall we sit down?
¿ Nos sentamos un poco?
- Well, shall we sit down?
- ¿ Nos sentamos?
Well, shall we sit down?
Bien, desean sentarse?
Shall we sit down?
- ¿ Nos sentamos?
Shall we try it right through? Won't you sit down, Mr. Gordon?
¿ Podríamos intentarlo desde el principio?
Shall we sit down?
Desde luego. ¿ Que quiere beber? - No... - ¿ Una cerveza?
Shall we ask this object to sit down, or shall we throw her out of the window?
¿ Le pedimos a este objeto que se siente o la echamos por la ventana?
Let's sit down, shall we?
Vamos a sentarnos.
Shall we go sit down?
¿ Podemos sentarnos?
Sit down now, shall we?
¿ Nos sentamos?
Let's sit down, shall we?
Sentémonos, ¿ te parece?
Gentlemen, let's make an effort to be calm shall we? Sit down.
Calma, caballeros, siéntense.
Let's sit down, shall we Blake?
Sentémonos, ¿ quieres, Blake?
Shall we... Come on, sit down?
Vamos, siéntese, descanse.
Well now, shall we all sit down?
Bueno, ¿ nos sentamos todos?
Let's sit down, shall we?
Sentémonos, ¿ de acuerdo?
Come on, Iet's sit down for a second, shall we?
Vamos, sentémonos un momento, ¿ sí?
Let's sit down, shall we?
¿ Nos sentamos?
Should we ask this baggage to sit down or shall we just throw her out of the window?
¿ Pedimos a esta bruja que se siente... o la tiramos por la ventana?
- Shall we go sit down?
- ¿ Podemos ir a sentarnos?
Shall we sit down?
Sentaos.
Shall we invite these men to sit down?
¿ Los invitamos a que se sienten?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]