Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Speak of the devil

Speak of the devil перевод на испанский

658 параллельный перевод
Speak of the devil, Chris, we was just talking about you.
Hablando del diablo, Chris, justo hablábamos de ti.
Speak of the devil.
Hablando de Roma...
Eddie, Eddie? Well, speak of the devil.
Hablando del lobo...
well, you know, speak of the devil.
Hablando del rey de Roma y él que se asoma.
- Speak of the devil...
- Hablando del rey de Roma...
Speak of the devil. ─ What were you saying about me?
- Hablando del rey de Roma.
Speak of the devil!
¡ hablando del rey de Roma!
Tuttle : Speak of the devil, and up he pops. You're late, old boy.
Hablando del diablo puedo ser más estúpido, oh chico.
Speak of the devil, Celia : Here is a thoroughly eligible man and a top lawyer
Hablando del diablo, Celia, aquí tienes un hombre muy apropiado.
Well, speak of the devil.
- Bien, hable del diablo.
SPEAK OF THE DEVIL, THERE SHE GOES NOW. WHO IS SHE?
Hablando del diablo, allí va ella.
Speak of the devil...
Mira quién viene.
Speak of the devil.
Hablando del demonio.
Speak of the devil.
Hablando del rey de Roma.
Speak of the devil.
Dutrouz... ¡ Vaya!
[ i.e. "Speak of the devil and he shall appear." ]
Ve, hermana. Nos ha escuchado el Señor. O, lo que es lo mismo, hablando del rey de Roma por la puerta asoma.
Speak of the devil.
Hablando de Roma.
I heard that, you snowball! Oh, my goodness, speak of the devil. Madam, kindly state your business with that drippy snowman and get him out of here.
hablando del diablo... mamá te lo advirtio mamá te lo advirtio.
Speak of the devil.
Hablando del diablo.
Speak of the devil and he'll appear.
Hablando de Roma, dice el dicho.
Speak of the devil, that should be him.
Habla del diablo, que debe ser él.
Speak of the devil. Here he comes.
Precisamente, aquí viene.
Well, speak of the devil.
Bueno, hablando del diablo.
Speak of the devil.
Ya era hora.
- Speak of the devil. - It's Rosco.
- Hablando del rey de Roma.
Speak of the devil, look who's coming.
Hablando del diablo, y él que se asoma.
Speak of the devil!
¡ Demonios!
[Angela] Speak of the devil.
Hablando del rey de Roma.
Speak of the devil and the devil appears.
Hablando de Roma.
Speak of the devil!
¡ Mira! Ahí le tienes.
Speak of the devil, I was just telling Reverend Disney... we ought to get you out coaching ball.
Estaba diciéndole al reverendo Disney... que tendríamos que cogerte como entrenador de baseball.
Speak of the devil, here's the miserable witch.
Hablando del rey de Roma, aquí está esa bruja...
Speak of the devil. Don't.
- Hablando del diablo...
Speak of the devil!
¡ Hablando de Roma!
And speak of the devil, "Cucumber" Frank de Marco.
Y, hablando de huertas, Frank de Marco, el Pepino.
Speak of the devil! Look who's on T.V.!
Hablando del diablo, mira quién está en la televisión.
Speak of the devil...
Hablando de Roma...
Oh, speak of the devil.
Hablando del rey de Roma...
Speak of the devil, maybe?
¿ Hablas del diablo, tal vez?
- Speak of the devil.
- Hablando del rey de Roma.
Speak of the devil.
Es que tengo escuela.
- [Car Horn Honking] - Speak of the devil.
- Hablando del Diablo.
But to speak the truth... I have never seen one that had in him the making of a better devil than you.
Pero a decir verdad nunca había visto uno que tuviera mejor actitud de demonio que tú.
You dare to speak to me of conscience you who have already bartered your soul to the devil?
¿ Te atreves a hablarme de conciencia tú que ya has vendido tu alma al diablo?
Abigail! Speak of the devil.
Hablando del diablo.
You speak of peace and the devil is in the city!
¡ Y tenemos al diablo en la ciudad!
One day, the old Marshall of Roclair, took me to visit a certain Guglielmetta to ascertain that she could speak in very different languages whilst she was possessed by the devil.
Un día, el viejo mariscal de Roclair Me condujo para visitar a una cierta Guglielmetta para averiguar si ella podía hablar en muchas lenguas diferentes mientras era poseída por el diablo.
SPEAK OF THE DEVIL.
Hablando del rey de Roma.
[Chuckling] Speak of the devil.
Hablando del rey de Roma.
Speak of the she-devil.
Hablando de Roma...
Speak... of the devil.
Habla... del diablo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]