Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Speaker

Speaker перевод на испанский

3,315 параллельный перевод
FEMALE SPEAKER ( OFFSCREEN ) :
ALTAVOZ HEMBRA ( OFFSCREEN ) :
MALE SPEAKER ( OFFSCREEN ) :
ALTAVOZ MACHO ( OFFSCREEN ) :
MALE SPEAKER ( OFFSCREEN ) : Oh!
ALTAVOZ MACHO ( OFFSCREEN ) : ¡ Oh!
FEMALE SPEAKER ( OFFSCREEN ) :
HEMBRA ALTAVOZ ( OFFSCREEN ) :
MALE SPEAKER ( OFFSCREEN ) : No!
ALTAVOZ MACHO ( OFFSCREEN ) : ¡ No!
FEMALE SPEAKER ( ON TAPE ) :
ALTAVOZ HEMBRA ( en la cinta ) :
FEMALE SPEAKER ( VOICEMAIL ) :
HEMBRA ALTAVOZ ( VOZ ) :
Is that him on the loud speaker?
¿ Era él, en el altavoz?
Put it on speaker phone.
Póngalo en altavoz.
( SPEAKER CONTINUES INDISTINCTLY )
( ALTAVOZ CONTINUA Indistintamente )
I'll put you on speaker, yeah?
Te pondré en el altavoz, ¿ sí?
Put you on speaker.
Te pondré en el altavoz.
Just gonna put it on speaker.
Solo lo pondré en altavoz.
You're on speaker...
Estas en el altavoz...
You're on speaker, darling.
Estas en el altavoz cariño.
I'm a, uh, motivational speaker of sorts.
Soy una especie orador que inspira a la gente.
"My art remains, like a dart from the speaker to your heart"?
Mi arte permanece, como un dardo disparado... desde el altoparlante directo a tu corazón "?
You're on speaker.
Estás en manos libres.
You've been asked to be the keynote speaker at the N.A.F.P.A. center for mental health symposium.
Te han pedido ser la oradora principal para el simposio de salud mental en el centro N.A.F.P.A
Our keynote speaker dropped out.
Nuestro orador principal abandonó.
She wants it on speaker.
Quiere el altavoz.
She wants it on speaker.
Quiere que ponga el altavoz.
Just find another keynote speaker.
Solo encuentra otro primer orador.
I got a strong signal from the crystal vhf transmitter you hid in the speaker, and it can't be backtraced.
Tengo una señal fuerte a través del transmisor, te escondes en el transmisor, y no puede ser rastreada.
- You're still on speaker.
- Aun estás en altavoces.
Now I'm gonna put that speaker in the car.
Ahora me voy a poner ese altavoz en el coche.
Come back, get that speaker, put it in the car, get the cords and monitor, put them in the car, change, put my costume in the car, and then I'm gonna take my wife out to dinner because she earned it.
Vuelve, coge el altavoz, ponlo en el coche, coge los cables y el monitor, ponlos en el coche, cámbiate, pon el disfraz en el coche, y voy a llevar a mi esposa a cenar porque se lo ganó.
A motivational speaker.
- Orador motivacional.
Finlay's dead motivational speaker.
El orador motivacional muerto de Finlay.
"Army demolition expert turns motivational speaker."
"Experto en demoliciones se convierte en prestigioso orador".
I tried to jump up a speaker and literally like, you know when you miss it and you do a little shin slam on the edge?
Intenté saltar un parlante y literalmente ¿ sabes cuando te golpeas la espinilla justo en el borde?
Put the call on speaker.
Pon el altavoz.
What, that I'm not a scintillating public speaker?
¿ Qué, que no soy una oradora brillante?
Hey, all right, could you put it on speaker for me?
Está bien ¿ puedes ponerme en el altavoz?
Our final speaker for today.
Nuestra última oradora de hoy.
Our final speaker for today, our peer worker, Elizabeth Birdsworth.
Nuestra última oradora de hoy, nuestra consejera, Elizabeth Bridsworth.
Please welcome our next speaker this evening
Por favor, demos la bienvenida a nuestro siguiente orador de esta tarde
Put it on speaker.
Ponlo en el manos libres.
One to me and one to the speaker of the house.
Una a mí y otra al portavoz del Congreso.
- Put him on speaker, Maggie.
- Ponle en el altavoz, Maggie.
- You're on speaker.
- Estás en el altavoz.
I happen to know they do not have a speaker.
Resulta que sé que no tienen conferenciante.
Mr. speaker, I'm hearing that you're gonna be considered for the vice presidency.
Sr. Portavoz, he oído que le consideran para la vicepresidencia.
The parliament speaker "
El presidente del Parlamento "
Mr. Speaker, if we don't act, there won't be a United States of America.
Sr. Presidente, si no actuamos, no habrá Estados Unidos de América.
Mr. Speaker, you know I'm not generally squeamish about the preemptive use of force.
Sr. Presidente, usted sabe que generalmente no soy aprensiva sobre el uso preventivo de la fuerza.
General Ashland, Mr. Speaker, you both know me.
General Ashland, Sr. Presidente de la Cámara, ambos me conocen.
Now, Mr. Speaker, you will have already called a joint session of congress, and there you will outline the case against the administration and announce that you, as third in the line of succession, are assuming the presidency.
Ahora, señor Presidente, usted ya habrá llamado a una sesión conjunta del congreso, y allí expondrá el caso contra la administración y anunciará que usted, como tercero en la línea de mando, asumirá la presidencia.
Now, Mr. Speaker, you will announce that you are assuming the presidency.
ahora, Sr. Presidente del Senado, Ud. hara el anuncio de que usted está asumiendo la presidencia.
Forrest's job was to get your flash drive to Speaker Buell and present it on the floor of the House with him.
El trabajo de Forrest era llevar tu disco removible al presidente Bluell y presentarlo en la Cámara con él.
Speaker Buell, sorry.
Presidente del Senado, lo lamento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]