All in favor перевод на французский
579 параллельный перевод
- All in favor -
- Tous ceux en faveur...
- All in favor, respond by saying aye.
- Tous en faveur, répondez pas oui.
Now, gentlemen, all in favor of selling their interests to Mr. Ahearn will signify by saying, "Aye."
Maintenant, que ceux qui sont prêts à vendre leurs parts à M. Ahearn, disent oui.
All in favor say aye.
Ceux qui sont en faveur, dites oui.
- all in favor? - Aye!
Tous d'accord?
- All in favor.
- Tout le monde est pour?
All in favor, raise your hands.
Ceux qui sont favorables, qu'ils lèvent la main!
The instant any attempt is made... to use these air fields for bombing raids... against the Japanese homeland, the jaws will close... launching off another surface struggle for air bases... with the odds all in favor of the Japs... whose supply lines are much shorter than ours.
Si les Alliés tentent depuis les bases aériennes des bombardements contre le Japon, les machoires se refermeront sur eux, ce qui déclenchera une lutte pour les bases aériennes, avec un avantage pour le Japon dont les voies d'approvisionnement seront plus courtes.
All in favor of buying the three new factories signify by saying aye.
Qui accepte le rachat des trois usines?
Why, that'll rig it all in favor of the navy.
Mais cela avantage la Marine.
- All in favor?
- Pas d'objection?
- All in favor?
- Tous suivent?
- All in favor?
- Tout le monde est d'accord?
All in favor?
Tous sont en faveur?
I WAS ALL IN FAVOR OF SEALING OFF THAT CAVE SOME TIME AGO WHILE THE MONSTER WAS STILL IN IT.
J'étais pour que la grotte soit scellée pendant que ce monstre était encore à l'intérieur.
Experimental brain surgery on these creatures is one thing, and I'm all in favor of it.
La chirurgie du cerveau expérimentale sur ces créatures est une chose, et je suis tout à fait pour.
All in favor, signify by raising your hand.
Ceux qui sont pour, votez à main levée.
All in favor?
Qui est pour?
The Lord mercifully with his favor look upon you and fill you with all spiritual benediction and grace that ye may so live together in this life that in the world to come ye may have life everlasting.
Le Seigneur miséricordieux veille sur vous et vous apporte sa bénédiction spirituelle et sa grâce afin que vous puissiez partager cette vie et avoir la vie éternelle dans l'autre monde.
Today you'll see what happens to those who forget... that my friend King James did you all a favor... in saving you from your just fate on the gallows.
Voyez ce qu'on fait à ceux qui oublient que mon ami le Roi leur a épargné le gibet!
- All those in favor? - Aye!
Qui est pour?
All of those in favor to give Mr. Middlebrack complete authority and to act as he sees fit in bringing the Preston crowd back for tax evasion, in accordance with the laws of this state, will signify by saying "Aye."
Tous ceux qui sont en faveur de donner à M. Middlebrack le pouvoir d'agir comme il l'entend afin d'arrêter le groupe Preston pour évasion fiscale, en respect des lois de cet État, peuvent l'exprimer en disant "oui".
- All those in favor say aye.
Qui est pour?
- All those in favor. - Aye.
Qui est pour?
The chair makes a motion that love is the most important thing. - All those in favor?
À la proposition "L'amour avant tout", qui est pour?
May the Lord mercifully look upon you with all his favor... and fill you with all spiritual benediction and grace... that you may so live together in this life, that in the world to come... you may have life everlasting.
Que le Seigneur vous accorde en toute miséricorde Ses faveurs... et qu'Il vous remplisse de Sa grâce et Sa bénédiction spirituelle... pour que vous viviez ainsi dans ce monde et que dans celui à venir... vous puissiez vivre éternellement.
- All those in favor, say "aye"!
- Tous ceux pour, dites "oui"!
All those in favor of pledging Lou Gehrig...
Tous ceux qui sont pour l'admission de Lou Gehrig.
All those in favor, raise their hands. Now the "nays"?
Mon frère aîné était parmi les otages fusillés ce matin.
Suppose you give me all the arguments in favor of it, then -
Si vous me donnez tous les arguments en faveur de ça, alors -
All those in favor say "aye."
Qui est pour?
All those in favor will please rise.
Que tous ceux qui sont d'accord se lèvent.
The Lord mercifully with his favor look upon you and fill you with all spiritual benediction and grace that ye may so live together in this life that in the world to come ye may have life everlasting.
Que la bonté de Dieu soit toujours avec vous... et remplisse votre âme de sa bénédiction et de sa grâce... Vivez ensemble dans ce monde... et dans le monde futur d'une vie éternelle.
I'm in favor of reducing mortality. As we all are.
Je suis partisan de la diminution de la mortalité.
All those in favor...
Ceux qui sont pour...
All those in favor?
Tout le monde est pour?
You will make them all witnesses in your favor.
Vous gagnerez ainsi leur appui.
All those in favor of busting this place wide open, follow me!
Que ceux qui veulent s'amuser suivent Frenchy!
All those in favor of the admiral's scheme?
- Qui approuve l'amiral? - Nous.
It's an arduous journey, but the trade winds will be in our favor all the way.
C'est un voyage difficile, mais les vents nous seront favorables tout du long.
All those in favor of accepting Mr. Stark's proposal raise your hands.
Ceux qui acceptent la proposition de M. Stark... levez la main.
For us, it's only a matter of deferring all combat until such time as the balance of forces swings in favor of the Resistance.
Il s'agit juste de différer les combats, jusqu'à ce que la situation évolue en faveur de la Résistance.
That's all in your favor.
C'est tout en votre faveur.
" Well, all the odds are They're in my favor
Il semble qu'aujourd'hui La chance me sourit
Together with beseech thee.. .. in the way of righteousness and peace that loving and serving thee with one heart and mind all the days of their life they may be abundantly enriched the tokens of thy everlasting favor
Ensemble nous te supplions dans la voie de la droiture et de la paix que... l'amour... et te servir avec un coeur pur et un esprit sain tous les jours de leurs vie.
All right, an impasse. Two in favor of climbing, two opposed. The democratic process.
Démocratiquement, il y a impasse, deux pour, deux contre.
So, all those in favor raise your hands.
Ceux qui sont pour, levez la main.
So most people stay passively in the background and wait for things to ripen in their favor, while a small band of innovators... All great progress has come from an illuminated minority...
Alors la plupart restent passifs... et attendent que les choses évoluent en leur faveur, tandis qu'un petit nombre de pionniers...
Besides that, the situation isn't in our favor at all.
Avez-vous lu les articles tirés de votre enquête?
All those in favor, please signify by saying aye. Aye! Opposed?
Il a été décidé qu'on se constituait parti communiste séance tenante et qu'on s'appelait le Parti Communiste Ouvrier Américain.
All those in favor, please signify by saying aye. Aye! Opposed?
Il a été proposé d'envoyer Jack Reed à Moscou en tant que délégué international pour que le Comintern reconnaisse le Parti Communiste Ouvrier Américain.
all in good time 135
all in all 173
all in order 16
all in due time 19
all in a day's work 35
all in 140
favor 44
favorite 20
all is bright 16
all i know is 350
all in all 173
all in order 16
all in due time 19
all in a day's work 35
all in 140
favor 44
favorite 20
all is bright 16
all i know is 350
all is lost 36
all is well 128
all i ever wanted 16
all i'm saying is 353
all i need 22
all is calm 29
all i'm saying 76
all i want 30
all is good 22
all i ask 19
all is well 128
all i ever wanted 16
all i'm saying is 353
all i need 22
all is calm 29
all i'm saying 76
all i want 30
all is good 22
all i ask 19