And what's her name перевод на французский
145 параллельный перевод
And then you could tell Mrs. What's-her-name that everything's all right.
Et vous pourrez dire à la dame que tout s'est bien passé.
Okay, buster, what are you selling, and what's her name?
Quelle est ton idée et qui elle est?
- The child and her little what's-her-name, Nani-san, went for a walk.
- L'enfant et sa petite... comment déjà, Nounou-san, sont allées se promener.
- And that gal, what's her name?
Cette fille...
- What's her name and address?
- Son nom et son adresse?
Her name is Do-What-You-Want-To-Do-And - The-Hell-With-Everybody-Else.
Elle s'appelle : "Fais-ce-qui-te - plaît-et-au-diable-avec-le-reste."
And that old story with her and him... what was his name?
Comment s'appelle donc cet homme?
Esmeralda was called out of town because of illness in her family and tonight I'm having a formal dinner party for eight people including that big-shot new client, What's-His-Name.
Esmeralda a dû s'absenter à cause d'un problème familial et ce soir, j'ai un dîner de huit personnes. Dont ce nouveau gros client, je ne sais plus son nom.
And what's her name?
Et comment s'appelle-t-elle?
And this young girl, Sir Basil's assistant. What's her name?
Et la jeune assistante de Sir Basil, quel est son nom?
And what's even crazier is her name :
Et ce qui l'est encore plus, c'est son nom :
Don't you remember Connie and Julie and what the hell's her name? - The one with the —
Souviens-toi de Connie, de Julie et de celle qui avait le...
- And what's her name?
Comme s'appelle-t-elle...
And the other girl, what's her name?
Et l'autre fille?
He knew both Mrs. Blaney and that Barbara what's-her-name, didn't he?
Il connaissait Mme Blaney et cette Babs Machin...
And you remember Karen what's-her-name from the bar?
tu te souviens de Karen c'était son nom de bar?
And there was this big close-up of.... What's her name? Lana Turner and John Garfield, right?
dans lequel il y a un gros plan de Lana Turner et de John Garfield.
Then marry her off to Harriman and his boy, what's his name.
Puis marriez là au fils Harriman, quel est son nom?
- And then your daughter. What's her name?
Et vous avez tiré sur votre fille?
- And what was her name?
Elle s'appelait comment? Sherry.
- And what's her name?
- Et quel son nom?
What's her name, and how many months?
Comment elle s'appelle, et de combien de mois?
And I shall never see why Miss What's-her-name... shouldn't pay the bob for the driver.
Et pourquoi elle ne paie pas le shilling du cocher?
And what's her name?
Comment s'appelle t-elle?
And don't say it'll never happen... because we all remember that thing with what's-her-name.
Ne dites pas que ça n'arrive jamais. On se souvient tous du truc de... machin-chose.
I was, like, rubbing some on her titties and she looked at me and said, "What's your name?"
Je lui frotte les nichons, elle me demande comment je m'appelle.
The wife and... What's her name, Stark?
La femme et... quel est son nom, Stark?
"Yes, I am Daniel," and there starts out, "pleased to meet you," and there starts out what could turn into... well, as long as her name is Esther, if shes called Alice she keeps going, it doesnt register either, however much you say Esther to her....... once, one was coming, I said, "Esther" she turned around and said, "My name is José Luis," and nothing started out because I dont go for that sort, that sort of neither that guy nor any other guy, I mean, it isnt my thing, my parents brought me up in a certain manner and I have seen my way to responding to that education, honoring, honoring it, let us say, I was educated in the freedom to be able to think whatever I feel like, but yes, things were done in a certain manner ; it was also necessary to respect others, because each person could do what he or she wanted with her life, right?
"Oui, je suis Daniel", et ça commence, hein? "enchanté", et commence ce qui peut terminer en... enfin, à condition qu'elle s'appelle Esther si elle s'appelle Alicia, elle continue son chemin, et même si on l'appelle Esther parfois elle ne réalise pas....... une fois, il y en avait une qui s'approchait, je l'ai appelée Esther elle s'est retournée et m'a dit : "Je suis José Luis" et rien ne s'est passé parce que c'est pas pour moi ce type de ni ce type ni aucun type, enfin, c'est pas mon genre, mes parents m'ont élevé d'une certaine façon et j'ai su les récompenser en honorant, disons....... ils m'ont élevé dans la liberté de penser ce que j'ai envie mais les choses se passaient d'une certaine façon il fallait aussi respecter son prochain, parce que chacun peut faire ce qu'il veut de sa vie, non?
Okay, Ashley, you go down and play with What's-Her-Name.
Bon, Ashley, tu descends jouer avec machine.
- Barnfather was there, Colonel Granger, what's her name, head of the public information office, plus the mayor's PR guy and his chief of staff.
- Barnfather était là, le Colonel Granger, la chef du bureau d'informations publiques dont j'ai oublié le nom, ainsi que le porte-parole du maire et son chef de cabinet.
We'll have the appetizers while we wait for Pete and what's her name.
On va grignoter en attendant Pete et son acolyte.
Get her name off her I.D., and ask her what time she got robbed.
Vérifiez son nom et demandez-lui à quelle heure elle s'est fait braquée.
Once again... what's-her-name and I are back together.
Je te le répète... Machine et moi, on est à nouveau ensemble.
What if I told you we found the golden fleece and her name is Gabrielle?
On a trouvé la Toison d'or. Elle s'appelle Gabrielle.
Yeah, and have what's-her-name send up some nosh.
Et fais monter à picoler.
Liz and Alison and what's-her-name?
Liz, Alison et Machine?
- And what's her name?
- Son nom?
Tanguito and... what was her name?
Mastroianni et... comment s'appelait la blonde?
And then your girlfriend- - what's her name?
Et puis ta copine... c'est quoi, son nom?
And somehow. driving my Porsche to my beach house with what's-her-name. doesn't quite make up for the fact that the things I really want in my life are exactly what's missing from it.
Et d'une certaine façon, conduire ma Porsche jusqu'à ma maison à la plage avec ma comment-elle-s'appelle ne compense pas complètement le fait que les choses que je veux vraiment dans ma vie sont exactement ce qui lui manque.
Hey Bobby, I want to play this one nice and close, like we did with that other girl, what's her name?
J'ai envie de la jouer collé-serré comme avec l'autre fille.
So we left, there was SyIvain Tougas, well Touchy... there was the guy called Ducky, and... a girl, what was her name...?
- Fait que c'est ça, on est partis, il y avait Sylvain Tougas, bien, Tâton, il y avait le gars qui s'appelle Canard, puis la fille... je me souviens plus de son nom.
Weaver, Lewis and, oh, that pediatric surgeon. What was her name?
- Oui, Weaver, Lewis, et cette chirurgien pédiatre, comment elle s'appelait?
Where's the picture of you and what's-her-name?
Où est la photo de vous et je-sais-plus-qui?
But in the end, if we had Tiny Tim and Miss-What's-Her-Name doing roll call they would cover it like that.
Si on avait proposé de faire appel à des comiques... ils auraient accepté sans rechigner.
And what's her name?
Elle s'appelle comment?
I'm in the vitamin section and this little hip-hop girl, what's her name?
Tu navigues sous le radar, tranquille. De la bonne vie stable.
That's it, that's what you have to take and run with and when you write about - what's her name?
C'est ça, c'est ce à quoi tu dois penser et quand tu écris sur, quel est son nom?
I want Daddy and me to be close... you know, like George Jetson and daughter Judy... or Cliff Huxtable and what's-her-name.
Je veux que papa et moi, on soit proches... comme George Jetson avec Judy... ou Cliff Huxtable avec j'ai-oublié-son-nom.
You cut her and left her blood and skin on the bed. What's her name?
Vous l'avez coupée, il y a des taches de sang sur le lit.
I expect the entitled invasion of privacy from Mom and Dad and what's-her-name... but not from you.
Papa et maman enquêtent déjà sur moi. L'autre aussi. Mais pas toi!
and what's more 117
and what's worse 41
and what's your name 81
and what's this 102
and what's that 303
and what's that supposed to mean 44
and what's his name 17
and what's wrong with that 29
and what's 22
what's her name 904
and what's worse 41
and what's your name 81
and what's this 102
and what's that 303
and what's that supposed to mean 44
and what's his name 17
and what's wrong with that 29
and what's 22
what's her name 904
what's her name again 40
her name is 55
her name 102
her name was 32
and welcome back 16
and what are you doing 48
and welcome 74
and well done 16
and what about you 352
and what are you doing here 62
her name is 55
her name 102
her name was 32
and welcome back 16
and what are you doing 48
and welcome 74
and well done 16
and what about you 352
and what are you doing here 62