Everyone says so перевод на французский
101 параллельный перевод
Yes, everyone says so.
On Ie dit. Ça doit etre vrai.
Everyone says so.
Mais oui, tous le disent.
- Everyone says so, I'm a hunter too.
- Tout le monde le sait. Moi aussi je chasses les bisons.
Everyone says so.
Tout le monde le dit.
I know that she's cheating on you, everyone says so!
Elle te trompe. Tout le monde est au courant.
Everyone says so. It takes time, though. - What's an auguste?
On l'appelle le grand perdant, mais il finit toujours par gagner.
Everyone says so... You didn't know?
Tu n'es au courant de rien?
Everyone says so!
Vous devez vaincre les élections, merde!
Bobby's father did the same thing. Everyone says so.
Le père de Bobby était marin aussi et il a abandonné sa famille.
- Everyone says so.
Ce que tout le monde dit
Everyone says so, even me.
Moi-même, je le dis.
I have real flair, everyone says so.
Je suis doué, tout le monde le dit.
She's your spitting image, everyone says so.
C'est ton portrait craché, tout le monde le dit.
She's ugly. Everyone says so.
Elle est moche, tout le monde le dit.
Everyone says so.
Tout le monde le dit. "
- Everyone says so.
- Tout le monde le dit.
It's the nicest house in Meriden, everyone says so.
C'est la plus belle maison de Meriden, tout le monde le dit.
- Everyone says so.
- Tout le monde sait ça.
Everyone says Margot's such a charming place and so less expensive!
Tout le monde dit que Margate est charmant et pas cher.
Everyone coming in the house says so, so you say it too, and let us finish with it.
Tous ceux qui viennent ici le disent, alors dis-le aussi qu'on en finisse.
- Everyone says so.
Qu'est-ce que t'en sais?
- Oh? Everyone says it's such a social town but I don't find it so.
On dit qu'on y fait des rencontres.
Everyone says the Italian men are so attractive.
Tout le monde dit que les Italiens sont si séduisants.
They really like you, everyone in the village says so. Yes, I know.
Ils vous aiment beaucoup d'après ce que j'ai pu entendre.
I don't know, but everyone around here says so!
Je ne sais pas, mais tout le monde le dit par ici!
Everyone says it like so.
Les deux se disent.
So everyone says.
C'est ce que tout le monde me dit.
So am I. What if I walk into class wearing a goofy outfit and everyone says :
Moi aussi. T'imagines si j'entre mal habillée et qu'ils s'écrient tous :
Now everyone says Michelle is so cute.
Maintenant tout le monde dit que Michelle est si mignonne.
Everyone says it, so there's no mistake.
Tout le monde le dit.
Everyone says they make a good match... and so...
Tout le monde les trouve bien assortis. Je veux donc dire que...
Everyone says I'm so predictable.
"Jack Geller, il est sans surprise."
And pretty soon everyone's asking questions... and writing down what I'm saying, and suddenly this woman says... you know, you are so much easier to follow than Stephan Dieter... you should teach this class.
Et rapidement, tout le monde me pose des questions... et note mes réponses, et soudain elle s'exclame : "Vous êtes bien plus facile à suivre que Stephan Dieter... " vous devriez diriger le cours. "
Everyone says so.
A ce que l'on dit.
Are everyone says I look like a Frenchman, so I get a French name.
Tout le monde me dit que j'ai l'air d'un français, alors j'ai pris ce nom.
- Yeah, so everyone says.
- Tout le monde le dit.
Dude, my mom and dad keep fighting all the time, and everyone says it's because he doesn't have an erection, so I wanna get him one.
Ma mère engueule mon père parce qu'il a pas de nérection. Vous en avez pas?
Everyone says it's so glamorous out here.
Tout le monde dit que c'est la belle vie.
So we're in the lobby and we're talking to him... and everyone's congratulating him and he's having this great night... and he asks Larry what he's doing tomorrow... and Larry says that he's just sitting around.
On était dans l'entrée en train de discuter, tout le monde le félicitait, il passait vraiment une super soirée, il demande à Larry ce qu'il fait demain et Larry lui répond qu'il ne fait rien.
"'Oh, how I'd love to go up there and see the sky, which everyone says is so pretty, and smell the scent of the flowers and hear the voices of the humans. "'
'J'aimerais voir le ciel qui est, paratî-il, si beau, sentir le parfum des fleurs et entendre la voix des hommes. "' Sentir le parfum des fleurs et entendre la voix des hommes. "'
You only bought the silverware so that everyone says,
Tu fais ça seulement pour qu'à Solino on dise :
So the substitute teacher comes in and says her name is Mrs. Doody, and everyone's looking at me like, "Take it, Bart. Run with it."
Donc la remplaçante arrive et dit qu'elle s'appelle Mme Troufigne. Et ils m'ont tous regardé genre : "Allez, Bart, une vanne!"
And everyone says you get out of college what you put into it, anyway, so...
On dit qu'on retire de la fac ce qu'on y met, alors...
Normally, they don't talk, sea cucumbers... but in a joke, everyone talks... so the sea mollusk says to the cucumber...
Normalement ils ne parlent pas, mais dans les blagues, tout le monde parle. Le mollusque dit au concombre...
Everyone says the mines here have become depleted. But Daddy doesn't think so. And he's one of the few who still dream of diamonds.
Tous disent que les mines de Diamantina sont épuisées... mais papa ne pense pas ainsi... et il est le seul à rêver encore de diamants.
So everyone says that Hollis would have gotten much worse... if it hadn't been for you pulling him out of the truck.
çaurait été pire pour Hollis si tu lavais pas tiré du camion.
Everyone says... Arjun, I am going to take my exam, so just... please
Arjun, je vais passer mon examen, donc juste s'il te plaît
I'm 21, but I have my mother's cheekbones and my father's chin. Everyone always says that combination makes you look younger, so....
J'ai 21 ans, mais j'ai les pommettes de ma mère et le menton de mon père... tout le monde dit que cette combinaison vous fait paraître plus jeune...
But I have my mother's cheekbones and my father's chin. Everyone always says that combination makes you look younger, so....
J'ai les pommettes de ma mère et le menton de mon père... tout le monde dit que cette combinaison vous fait paraître plus jeune.
Everyone in class says so.
Tout le monde le dit en classe.
Yes. So everyone says.
Oui, c'est ce qu'on dit.
everyone says 22
everyone says that 28
sorry 58639
solo 156
sofia 386
something went wrong 81
sonia 229
sort 19
so cute 228
sola 22
everyone says that 28
sorry 58639
solo 156
sofia 386
something went wrong 81
sonia 229
sort 19
so cute 228
sola 22