How about a dance перевод на французский
93 параллельный перевод
While the boys are mobilizing, how about a dance for you and me?
Dansons pendant qu'ils se mobilisent.
- How about a dance?
- Et si nous dansions?
Our organisation is growing fast and as soon as we... ( Soldiers ) How about a dance?
Notre organisation grandit à vue d'œil et dès que... Une petite danse!
- How about a dance?
- Si nous dansions?
Hey, girlie, how about a dance?
On danse, fillette?
- How about a dance, Mrs. D'Amato?
- M'accorderez-vous cette danse?
- How about a dance?
- Et si on dansait?
- Hi! How about a dance, Cary? - Well, I ─
- On danse, Cary?
No? Well how about a dance anyway?
Si tu dansais un peu, pour voir.
Hey, how about a dance?
Puis-je avoir cette danse?
- Rossana, how about a dance?
- On peut danser, à ton avis?
How about a dance?
Et si on dansait?
- How about a dance, darling?
- Vous dansez? - Je ne peux pas.
Come on, Memo, how about a dance?
Tu danses, Memo?
How about a dance, my dear lady?
Mais... Que diriez-vous d'une danse, chère madame?
- Hey, how about a dance later?
- Que dirais-tu d'une danse plus tard?
How about a dance?
Si on dansait?
- How about a dance, later?
On danse tout à l'heure?
Jacqueline, how about a dance before you go to christen the new crib.
Accorde-moi une danse avant de partir. Pour pendre la crémaillère.
How about a dance?
Que dirais-tu d'une danse?
HOW ABOUT A DANCE?
Qu'est-ce que tu dirais d'une danse?
Well, then, how about a dance with your favorite niece?
Alors, une danse avec ta nièce préférée?
CONNOR : How about a dance for an old teacher?
Une danse avec ton ancien prof?
- Then how about a dance?
- Tu veux danser?
How about a dance boss?
Ça vous dit une danse, patron?
How about a dance instead?
Allons danser, plutôt.
April, honey, how about a dance?
Chérie. On va danser?
How about you and me havin'a dance together, Frenchy? Oh.
Si on dansait, Frenchy?
How about a dance?
On danse?
- How's about a little dance, beautiful?
- On danse, mon chou? - Plus tard.
"Henry," she said... "how about a little dance?"
"Si on dansait, Henry?"
How about giving the host a dance with the hostess? Why, of course, curtis.
L'hôte peut-il danser avec l'hôtesse?
How about a dance?
Vous dansez?
How about a little dance?
Une danse?
- How about we go to Chicago check into the Drake, go to a wedding eat cake, drink champagne, dance.
- On va à Chicago, à ce mariage, manger du gâteau, boire du champagne et danser,
- How about a little dance, princess? - Walter!
Walter!
How about a homecoming dance for your old man?
Une petite danse avec ton vieux mari?
It was a film about dancing, about knowing how to dance.
C'était un film sur la danse. Savoir danser... et à la fin, je reste là, à regarder.
How about a wonderful hand for our dance hosts?
Applaudissons nos danseurs professionnels!
How about a lap dance? My treat.
Je t'offre un strip-tease privé?
- How about a dance with Daddy?
Tu danses avec papa?
Speaking of shows, how about that time... I won the big dance contest with Joanie Cunningham.
A propos d'émission, et la fois où... j'ai gagné le grand concours de danse avec Joanie Cunningham.
Well, I'm all outta cash, but how about a lap dance?
J'ai plus de fric. Que diriez-vous d'une danse sexy?
How about a lap dance for my pal here?
Si vous dansiez sur les genoux de mon ami?
How about a lap dance?
Combien pour une danse?
And after the game, all my mom could do was talk about how watching him play was like watching a dance recital, you know? Because he moved like poetry. Hey, hey, hey.
Après le match, ma mère a dit que son jeu, c'était un récital de danse, tant c'était poétique.
Well how about we get panda bears and we have them dance around with us.
On a qu'à se chopper des Pandas et on les fait danser autour de nous.
Instead, how about I dance with a little girl who looks just like me?
Pourquoi ne pas danser avec une fille qui me ressemble?
How about a private dance, make you feel a little better?
Ça te ferait du bien, ça?
How about if you make $ 40 a dance. If you wanna find out how much you can earn per hour you have to solve for XD times 40.
Si tu te fais quarante dollars par danse, pour savoir combien tu te fais en une heure, tu dois multiplier X danses par quarante.
She told me about how she always wanted to dance, to become a really good Butoh dancer, more than anything else in her life... and how she would've liked to go to Japan so much to study it there
Elle m'a juste dit qu'elle adorait danser. Qu'elle serait jamais une super danseuse de Butô. Qu'elle serait bien allée apprendre au Japon.
how about you 1902
how about that 1165
how about this 1088
how about 1055
how about yours 27
how about yourself 26
how about lunch 22
how about tomorrow 70
how about now 231
how about some coffee 28
how about that 1165
how about this 1088
how about 1055
how about yours 27
how about yourself 26
how about lunch 22
how about tomorrow 70
how about now 231
how about some coffee 28
how about right now 32
how about here 31
how about a drink 98
how about the 33
how about a cup of coffee 26
how about you guys 33
how about a hug 17
how about tomorrow night 39
how about dinner 48
how about me 63
how about here 31
how about a drink 98
how about the 33
how about a cup of coffee 26
how about you guys 33
how about a hug 17
how about tomorrow night 39
how about dinner 48
how about me 63