Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ L ] / Lt's all right

Lt's all right перевод на французский

358 параллельный перевод
- l'm all right. lt's a fine day.
- Bien. Belle journée.
- l hope you don't mind. - No. lt's all right.
Tu n'es pas fâché?
I will assist you. I will.... lt's all right, everyone.
Avec moi, mon amour! Sous mon aile! Pas de panique!
- lt's all right but it's too late now.
- Pas vrai, Fin? - Exact!
- lt's all right with me.
Mais attention :
- lt's all right with me. - How about you?
Moi, ça me va.
- lt's all right, Alan.
- Ça va, Alan.
- lt's all right, Joseph.
- Ça va, Joseph.
- lt's all right.
- Parfait.
- Hurry up. lt's going. - l'm all right.
ça ira je t'assure.
- lt's all right, lt's only us.
- Il n'y a que nous. - Vite.
- But-- lt's all right, dear. I'm listening.
Tout va bien. Je t'écoute.
- lt's all right.
- Ça ne fait rien.
It's all right. lt's all right, Ann.
Ne t'en fais pas!
- lt's quite all right.
- Ça ne fait rien.
- lt's not all right.
- Si.
- lt's all right, Taylor.
- C'est d'accord, Taylor.
I think that can wait until my wife- - lt's all right, really.
Attendez qu'elle se remette un peu.
Liver. lt's your liver, all right.
C'est bien votre foie.
- You "ll be all right. lt" s concussion.
- C'estjuste une contusion.
It was nice of you. Oh, tha  s all right. lt wasn't much.
C'est peu de chose.
- lt's all right, darling.
- Aucune importance, mon chéri.
- lt's quite all right.
- Si, si.
- lt's all right.
Elle est pas mal.
I'm sorry about our- - lt's all right. lt was really nothing.
Désolée à propos de... Ne t'en fais pas, ce n'est rien.
- lt's all right. I appreciate your confidence.
- J'apprécie ta confiance.
'He thought...''lt's all right, Mrs Randolph, I can imagine what he thought.'
Il pensait... Passons. Je comprends.
- lt's quite all right, Andre.
- Je ne vous en veux pas, André.
- l'm so - - - lt's all right, Bob.
T'en fais pas.
- lt's all right.
"
- l'm sorry to be so late. - lt's all right.
Pardon, je suis en retard.
- lt's all right, leave him.
- Laisse-la. Prépare-toi.
- lt's all right.
- C'est pas grave.
- lt's all right.
- Ce n'est rien.
- lt's all right.
- Ça va.
- lt's all right. Only don't tug.
- II faut pas avancer par à-coups.
How could they believe that I - lt's all right.
Et ils croient que je...? Bon, ça suffit, calmez-vous.
- lt's all right, Colin.
- C'est bon.
Danny, it's all right. lt's all right.
Ca va, Danny.
It's all right. lt won't hurt.
Ça ne fera pas mal.
- lt's all right.
- Tout va bien.
- lt's all right. Mary.
- Tout va bien, Mary.
- lt's all right, Yeoman.
- Tout va bien, cadet.
It's all right, Yeoman. lt's all over now.
Tout va bien, cadet. Tout est fini maintenant.
- lt's all right. lt's in there.
- Il est à l'intérieur.
- The thing, the thing... lt's all right, you're on the Enterprise.
- La chose, la chose... Tout va bien, vous êtes à bord de l'Enterprise.
Go ahead. lt's all right.
Allez-y, ça ne fait rien.
- How did I get here? - lt's all right.
Comment suis-je arrivé ici?
- lt's all right.
- Oui, ça va, c'est pas mal.
- lt's all right.
Je suis désolé.
But now that I have apologized to you- - lt's all right.
Mais maintenant que je me suis excusé... C'est entendu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]