Make yourself useful перевод на французский
344 параллельный перевод
Olivier, make yourself useful.
Olivier, rends-toi utile.
Make yourself useful.
Rendez-vous utile.
Now, look here, come and make yourself useful and put this table on its feet.
À présent, essayez de vous rendre utile et remettez cette table sur pied.
Make yourself useful in the kitchen, Rawlins.
Rendez-vous utile à la cuisine.
Make yourself useful for once and bring in the bags.
Rendez-vous utile et prenez les bagages.
Perhaps you could make yourself useful to Mr. De Winter if he wants anything done.
Mais, vous, vous pourriez vous rendre utile.
If you wanna make yourself useful, fix it. - There's a screwdriver in the kitchen.
Tu veux un tournevis?
Work the air pump, then, and make yourself useful.
Occupe-toi de la pompe. Tu seras utile.
Seeing you're back, you can make yourself useful.
Puisque tu es là, rends-toi utile.
So sit down and make yourself useful.
Alors asseyez-vous et rendez-vous utile.
Here, make yourself useful.
Tenez, aidez-moi.
Go make yourself useful.
Va voir au bar si on n'a pas besoin de toi.
Come on, love, make yourself useful.
tuer quelqu'un? - Oui.
For once, make yourself useful.
Pour une fois, rends-toi utile.
Make yourself useful. Come along.
Rendez-vous utile.
You wanna make yourself useful so I'll let you and old Gramps stay here free.
Vous voulez vous rendre utile pour être hébergée gratis!
Now make yourself useful, my boy.
- Allons, rends-toi utile, mon garçon.
Like to make yourself useful?
- Voulez-vous m'aider?
Make yourself useful... Put that in the cab.
- Rends-toi utile, va porter ça dans la cabine.
You too, Mr. Mortimer, make yourself useful.
Rendez-vous utile, M. Mortimer.
Hey, why don't you make yourself useful?
Hé, pourquoi ne pas te rendre utile?
Make yourself useful.
Rends-toi utile.
You be sure and make yourself useful while i'm gone.
Rends-toi utile pendant mon absence.
- Make yourself useful.
- Rends-toi utile.
Fine, make yourself useful!
Très bien, rendez-vous utile!
Since you're here, make yourself useful.
Peisqee t'es là, rends-toi etile.
- Make yourself useful. Keep an eye on these bastards.
S'il y en a un qui bouge, tu le frappes au visage.
Why don't you make yourself useful and go get me one.
Sers à quelque chose, va m'en chercher une!
Make yourself useful!
Rends-toi utile.
Go on, make yourself useful, lad.
Allez, rends toi utile, gamin.
Why don't you make yourself useful?
Tu veux bien te rendre utile?
- You want to make yourself useful?
- Vous pouvez m'aider?
- All right, make yourself useful.
- Essaie de te rendre utile.
Make yourself useful, okay?
Rends-toi utile, tu veux?
Make yourself useful, honey.
Rends-toi utile.
Berthold... make yourself useful.
Berthold... rends-toi utile.
Make yourself useful!
Bon Dieu, rends-toi utile!
Make yourself useful and get me that hammer over there, will you?
Rends-toi utile et va me chercher ce marteau là-bas, veux-tu?
Make yourself useful.
Tiens. Rends-toi utile.
Healy, go make yourself useful.
Healy, rends-toi utile.
Make yourself useful, girl.
Rends-toi utile, jeune fille.
Go now, Pastor, and make yourself useful.
Allez maintenant, pasteur, et rendez-vous utile.
Make yourself useful by bringing your medicine to the natives.
Rendez-vous utile en leur faisant profiter de votre médecine.
Cut this up... make yourself useful.
Découpe ça, pour te rendre utile.
Then why not go to Grandfather and make yourself useful?
Alors pourquoi tu n'aides pas ton grand-père à Londres?
Here, make yourself useful.
Tenez. Rendez-vous utile.
Well, make yourself useful, woman.
Rends-toi utile...
Fujii... make yourself useful.
Itsuki! Viens m'aider.
- Huh? Why don't you make yourself useful and go and choke on something.
Tu pourrais pas te rendre utile et t'étouffer en avalant un truc?
John make yourself useful...
La peinture dissimulant les pires fissures pour paraître plus belle qu'elle n'était.
- Make yourself useful,
Fais quelque chose.
make yourself comfortable 203
make yourself at home 414
useful 59
make your move 45
make it happen 119
make some noise 52
make a wish 235
make sense 40
make it rain 28
make it count 38
make yourself at home 414
useful 59
make your move 45
make it happen 119
make some noise 52
make a wish 235
make sense 40
make it rain 28
make it count 38
make a difference 25
make me proud 45
make it last 17
make it work 61
make it up 16
make me happy 23
make it two 94
make your choice 53
make me 142
make love to me 50
make me proud 45
make it last 17
make it work 61
make it up 16
make me happy 23
make it two 94
make your choice 53
make me 142
make love to me 50
make a statement 17
make a decision 55
make a hole 97
make it stop 329
make it 257
make it look good 18
make it so 49
make it better 21
make it right 27
make love 46
make a decision 55
make a hole 97
make it stop 329
make it 257
make it look good 18
make it so 49
make it better 21
make it right 27
make love 46