Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ M ] / Manly men

Manly men перевод на французский

81 параллельный перевод
Manly men doing masculine things.
Des hommes virils faisant des choses viriles.
"We're men Manly men!"
Nous sommes des hommes Des hommes virils!
30 loggers working a clear-cutting contract... in Washington State- - rugged, manly men... in the full bloom of their manhood.
30 bûcherons travaillant sur une coupe dans l'Etat de Washington. Des hommes durs, virils, dans la force de l'âge.
The informant will lead us to its grounds where we manly men will gather around and kill it to death.
L'informateur nous mettra sur sa piste et les hommes... iront le tuer.
Manly men.
Des mecs virils.
I was not unmanned, by the way. I was circumcised like a lot of men... manly men.
Je n'ai pas été émasculé, soit dit en passant... circoncis plutôt, comme bien des hommes... très virils.
[Sighs] You're the manliest man in the history of manly men. - And?
Tu es l'homme le plus viril de l'histoire des hommes virils.
You know, Reese, some very manly men watch soap operas with their mothers.
Tu sais, Reese, des hommes très virils regardent des feuilletons avec leurs mères.
Look at our three manly men.
Regardez nos trois hommes virils.
Uh, like all manly men, I have a vivid imagination.
Comme chaque homme viril, j'ai beaucoup d'imagination.
Maybe there aren't any real, manly men in the world.
On dirait qu'il n'existe plus d'hommes forts.
And here we have our two big manly men building the baby's crib.
Voici nos deux mâles, qui assemblent le berceau.
This is dance of manly men!
C'est la dance de l'homme viril!
⠙ ª Men, men, men, men, manly men, men, men ⠙ ª ⠙ ª Ah. ⠙ ª ⠙ ª Men. ⠙ ª ⠙ ª Men. ⠙ ª
Saison 8 Épisode 01 "Three Girls and a Guy Named Bud" Sous-titres : Mr.
♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪
Saison 8 Épisode 03 "A Pudding-Filled Cactus"
¶ Men, men, men, men, manly men, men, men ¶
¶ Men, men, men, men, manly men, men, men ¶
¶ Men, men, men, men, manly men, men, men ¶ ¶ Ooh ¶
¶ Men, men, men, men, manly men, men, men ¶ ¶ Ooh ¶
¶ Men, men, men, men, manly men ¶ ¶ Ooh ¶ ¶ Ooh ¶
¶ Men, men, men, men, manly men ¶ ¶ Ooh ¶ ¶ Ooh ¶
¶ Ooh ¶ ¶ Men, men, men, men, manly men, men, men ¶
¶ Ooh ¶ ¶ Men, men, men, men, manly men, men, men ¶
♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪
Six and a Half Feygnasses pour La Fabrique
♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪
Men, men, men, men, manly men, men, men
♪ Men, men, manly men, men, men ♪ ♪ Ooh ♪
Men, men, men, men, manly men, ooh
♪ Men, men, men, men, manly men ♪ ♪ Ooh ♪ ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ohh, ooh-ooh... ♪
Men, men, men, men, manly men, ooh ooh ooh ooh ooh-ooh, ooh-ooh...
♪ Ooh ♪ ♪ Men, men, men, manly men, men, men ♪
Ooh Men, men, men, men, manly men
Manly men.
Les hommes virils.
♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪
♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪
♪ Men, men, manly men, men, men ♪ ♪ Ooh
♪ Men, men, manly men, men, men ♪ ♪ Ooh
♪ Men, men, men, manly men ♪ ♪ Ooh
♪ Men, men, men, manly men ♪ ♪ Ooh
♪ Ooh ♪ Men, men, manly men, men, men ♪
♪ Ooh ♪ Men, men, manly men, men, men ♪
♪ Men, men, manly men, men, men ♪ ♪ Ooh.
♪ Men, men, manly men, men, men ♪ ♪ Ooh.
♪ Ooh ♪ Men, men, men, manly men, men, men ♪
♪ Ooh ♪ Men, men, men, manly men, men, men ♪
♪ Men, men, men, manly men, men, men ♪ ♪ Ah... ♪
♪ Men, men, men, manly men, men, men ♪ ♪ Ah... ♪
♪ Men, men, men, manly men, men, men ♪ ♪ Ooh
♪ Men, men, men, manly men, men, men ♪ ♪ Ooh
♪ Men, men, men, men, manly men ♪ ♪ Ooh
♪ Men, men, men, men, manly men ♪ ♪ Ooh
All these manly men killing but never speaking a word about it.
Tous ces hommes tués mais personne n'en parle jamais.
Like when one of these manly men would beat the crap out of my Aunt Rita so badly, she couldn't show her face for days.
Comme quand un de ces hommes a défoncé la tété de ma tante Rita, elle n'a pas pu se montrer pendant plusieurs jours.
You ready for your first Reagan manly men camp trip?
Prêt pour ton 1er camping réservé aux Reagan mâles?
♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪
♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪ ♪ Ah.
I spend all day trying to convince manly men like yourself that... that, you know, they should deal with their emotions, and I just don't want to do the same thing on my free time.
Je passe mes journées à convaincre des hommes comme vous d'apprendre à gérer leurs émotions. Et j'aimerais autant éviter de faire ça dans mon temps libre.
Dear Eureko, leave manly things to men.
Laisse les hommes à leurs affaires d'hommes.
A night of men doing manly things.
Une nuit entre hommes faisant des choses d'hommes.
I like my men to be more "manly."
Je préfère les hommes plus virils.
I mean, I like men in a kind of manly, friend sort...
Enfin... en général, quoi.
I change my underwear Now that we're men We've got a manly flair
J'ai changé ma culotte on est virils
Since this is a men's club, you could have a manly, football-watching, meat-eating party.
Puisque c'est un club d'hommes, vous pourriez faire une soirée "télé-football" avec dégustation de viande.
There is definitely something odd about all this seeing men like women or men or men being very manly and is almost like... not most, you know, that appearance dressed in leather gay West Village.
Il est étrange qu'un mâle regarde des types déguisés en femmes ou des hommes, des vrais, qui se pavanent presque comme - pas presque - comme des homosexuels bardês de cuir de West Village.
Just the men being manly.
Entre hommes virils. Tu veux me frapper dans le ventre?
Hampton Huxley, publisher of Hux magazine - where boys became men, and men becamemore manly - has died.
Hampton Huxley, éditeur de Hux Magazine, le magazine où les gamins deviennent des hommes et où les hommes gagnent en virilité...
Good job, men. And manly aliens.
Et extraterrestres.
♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪
{ \ pos ( 192,220 ) }
Perfect place for two men to connect in a manly way.
Endroit parfait pour 2 hommes pour se connecter d'une façon virile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]