My little sister перевод на французский
811 параллельный перевод
I gave it to my little sister, so she doesn't end up like me.
Je l'ai donné à ma petite soeur, pour qu'elle ne subisse pas le même sort que moi.
My little sister put on the geranium leaves.
Ma petite sœur l'a décoré.
I'd so like to send it to my little sister.
Je voudrais tant l'envoyer à ma sœur!
My little sister, she's not very well.
Ma petite sœur est malade.
Oh, my little sister disapproves of drinking.
Ma petite sœur ne veut pas boire.
Then my folks had a real break when my little sister, Josie, made her entrance.
Ma petite soeur, Josie, a fait son entrée.
And my little sister Lena, who was only 7 years last time I saw her.
Et ma petite soeur Lena, qui n'avait que 7 ans à mon départ.
you're my little sister after all.
Après tout, tu es ma petite sœur.
She goes for it, my little sister.
Elle s " y met, ma petite soeur.
He got my mother and me and my little sister out of the country.
Il nous a fait quitter le pays, ma mère, ma sœur et moi.
I know that but if I go to hospital I can't send my little sister any money
Si j'entre à l'hôpital, je ne pourrai pas envoyer de l'argent à ma sœur. C'est pour ça que je...
How did you manage to get my little sister here?
Ma soeur est ici?
But you'll have my little sister to console you.
Consolez-vous avec ma soeur.
My little sister.
- Votre tante, votre soeur...
Yes, but I live with my little sister.
Seulement, c'est embêtant. J'habite avec ma petite soeur.
Look what you've done to her my sister, my little sister...
Regardez ce que vous en avez fait. Ayez pitié.
I want a doctor for my little sister!
Je veux un médecin.
Is that really my little sister?
Est-ce là ma petite sœur?
Nurse... how is my little sister?
Infirmière... - Comment va ma petite s ½ ur?
What are you trying to do to my little sister?
Qu'essaies-tu de faire â ma petite sœur?
- Yes. - It's not for me, you understand. It's my little sister.
Ce n'est pas pour moi, vous voyez, c'est pour ma petite soeur.
You had no right to keep a nigger in the room, shame my little sister.
Vous n'aviez pas le droit de laisser rester ce nègre.
You turned my little sister... into a field slut?
T'as transformé ma petite sœur en putain?
My little sister, Jenny?
Ma petite soeur, Jenny?
You mean, that my little sister Jenny really made it?
Tu veux dire que ma petite soeur a vraiment réussi?
No, my little sister.
Ma petite soeur!
Since I'm a yakuza... I want my little sister at least marry an ordinary hard-working man.
Comme je suis un yakuza, je voulais qu'elle épouse un homme bien.
Yukie is my little sister.
C'est ma sœur.
You're my little sister, my daughter, my mother.
- Tu es ma petite soeur, tu es ma fille, tu es ma mère.
What's happened to yours, my little sister?
Qu'est-il arrivé à la tienne, ma frangine?
If you look on the first page you will see my name written down when I was born. And my little brother and sister marked down there too.
Vous verrez mon nom sur Ia 1 re page, et mon frère et ma soeur.
My little brother and sister haven't had a thing to eat all day.
Mes frères et soeurs n'ont rien mangé.
My dear little sister!
Ma chère petite soeur!
It was the duty of my sister Angharad to bring the buckets of hot water and cold, and I performed what little tasks I could as my father and brothers scrubbed the coal dust from their backs.
Ma sœur, Angharad, devait apporter les seaux d'eau chaude et froide, et je m'occupais des petites tâches alors que les hommes se frottaient le dos couvert de poussière de charbon.
Yes, Miss Betsy. This is little Ti-Victor and my sister, Melisse.
Oui, mademoiselle, c'est Ti-Victor et ma sœur Mélisse.
Get back a little bit, buddy, huh? This lady is my sister, she didn't mean any harm. I'm quite sure she didn't.
Ma soeur n'avait pas de mauvaises intentions.
You love me and what do you do? You let him take me away to some miserable little dump of a town where I'll rot the rest of my life away waiting on him and his half-dead sister.
Tu prétends m'aimer... et tu le laisses m'emmener... dans quelque bled minable... oû je me crêverai pour lui... et sa demi-portion de sœur!
Alex sorenson is our minister who brought little anitza from the old country after my widowed sister passed away.
- Non, c'est notre pasteur. C'est lui qui a amené Annitza ici quand ma sœur, qui était veuve, nous a quittés.
Stella's my precious little sister.
ma petite sœur adorée...
My little... my sister.
Docteur Rocher-Villedieu.
When I was a little girl, on cold nights like this, I'd crawl into bed with my sister.
Petite, les nuits froides comme celle-ci, je courais dans le lit de ma sœur.
I borrowed my sister's little silk knickers.
J'ai pris une petite culotte en soie à ma soeur.
My poor little sister.
Ma sœur. C'est ma petite sœur, voyons.
Come into my arms, Anouchka, little sister!
Anouchka, dans mes bras.
A real little sister, my little brother!
Une vraie petite sœur, mon petit frère!
I leave my little girl to you to take care, be her father and her mother... her baby-sitter and her sister, her shield and her support... take care of her life, and at most take care of her pureness.
Sois son père et sa mère son écu et son soutien Veille sur sa vie et surtout sur sa pureté.
How has my wicked little sister been behaving?
- Et ma petite soeur?
I tink little broters are supposed to act like brats, but, anyway, my sister's nice.
Je crois que les petits frères doivent être des garnements, mais de toute façon, ma sœur est gentille.
Incidentally, my sister madge will be playing The plucky little springbok pioneer dr. christian barnard.
Entre parenthèses, ma soeur Madge jouera le rôle du courageux pionnier d'Afrique du sud, le Docteur Barnard.
Corman's widow, my sister, and the little ones, do we care about them?
La veuve de Corman, ma sœur, et ses enfants, ils comptent pour nous?
That little farce you played with my sister. - You think that could fool a Corleone?
En jouant ce numéro à ma soeur, croyais-tu que ça abuserait un Corleone?
my little pony 23
my little princess 20
my little brother 58
my little baby 33
my little one 67
my little angel 31
my little friend 38
my little girl 178
my little man 34
my little daughter 20
my little princess 20
my little brother 58
my little baby 33
my little one 67
my little angel 31
my little friend 38
my little girl 178
my little man 34
my little daughter 20
my little 30
my little boy 72
little sister 127
sister 3420
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister jude 36
sister evangelina 33
sister julienne 44
my little boy 72
little sister 127
sister 3420
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister jude 36
sister evangelina 33
sister julienne 44