Page dr перевод на французский
233 параллельный перевод
Somebody page Dr. Bishop.
Que quelqu'un bip Dr. Bishop.
Page Dr. Bendix. 4-4-4-3-2.
On demande le Dr Bendix.
Could you page Dr. Wheeler, please?
Vous pouvez appeler le Dr Wheeler?
Go, uh, go page Dr. Chad right away.
Appelez le Dr Chad tout de suite.
Because I don't think he'd hit a woman. But then, you never know. Page Dr. Newman.
Il a sûrement pas de copine, mais on sait jamais.
Page Dr. Newman.
Appelez Newman.
Page Dr. Newman. - Now in Surgery.
Appelle le Dr Newman.
Page Dr. Gant.
Bipez le Dr Gant.
- I'll page Dr. Keaton.
- Je vais biper le Dr Keaton.
Call Carol. And page Dr. Lewis or Greene.
Appelle Carol et préviens le Dr Lewis ou le Dr Greene.
Okay, please calm down. I'll page Dr. Carter.
Calmez-vous, je vais biper le Dr Carter.
Then page Dr. Trader!
Alors, appelez le Dr Trader!
I had to page Dr. Trader that night at the Silver Rail.
Ce soir-là, j'ai dû appeler le Dr Trader au Silver Rail.
- Want me to page Dr. Anspaugh again?
- J'appelle le Dr Anspaugh? - Non.
- Page Dr. Anspaugh, please.
- Bipez le Dr Anspaugh.
Stat page Dr. Romano to the O.R.
Bipez le Dr Romano en Ortho.
Let's take him to Pre-op, and stat page Dr. Anspaugh.
Nous allons l'emmener en salle d'induction. Bipez Anspaugh.
Can you page Dr. Ross when Wilson Geary's films get back?
Peux-tu biper le Dr Ross quand tu auras les radios de Wilson Geary?
- Did you page Dr. Benton? - Done.
- Vous avez bipé le Dr Benton?
In a minute. Malik, page Dr. McLucas.
Malik, beepez le Dr McLucas.
Page Dr. Weaver.
Bipez Weaver.
Page Dr Nyland up here!
Bipez le Dr Nyland!
I need you to page Dr. Corday.
- Non. Je veux que vous bipiez le Dr Corday.
Page Dr. Alexander.
Appelez le Dr Alexander.
The girl said she'd page Dr. Kennedy.
La fille a dit qu'elle avait bipé Kennedy.
And page Dr. Pratt, 911.
Et bipe le Dr Pratt en urgence.
I'll page Dr. Hullverson.
Je vais biper le Dr Hullverson.
- Should I page Dr. Corday? - Screw that.
Je bipe le docteur Corday?
Page Dr. Stegman. When he arrives, bend him over the hood of your car, and stick it up his fat butt, piece by piece!
Quand il arrivera, faites le se pencher sur le capot de votre voiture, et enfoncer lui dans son gros derrière, un par un!
Can you page Dr. Seymour for me, please?
Appelez le Dr Seymour pour moi.
According to Dr. Mata, pages 129 and following, in his "Pharmacology" book, third edition, 1921, printed by the National Press at Rua Escola Politécnica, 111 to 119, in Lisbon, the plastering masses of vesicant action,
Selon le Dr. Mata, à la page 129 de son œuvre "Pharmacologie", troisième édition, 1921, imprimée par la Presse Nationale, Rue Escola Politécnica, 111 à 119, à Lisbonne.
I call Dr Allen Page, deacon of the Congregational Church, and professor of geology and archaeology.
J'appelle à la barre le Dr Allen Page, diacre de l'Eglise congrégationaliste. Il enseigne la géologie et l'archéologie à l'Oberlin College.
Dr Page tells me this rock is at least ten million years old.
Selon M. Page de l'Oberlin College, cette pierre a au moins dix millions d'années.
Dr. Jonas, you'll lose my place.
Docteur Jonas, vous... vous allez perdre ma page.
This is cool, us hanging out here, right? Just like, uh, like raoul duke and Dr. Gonzo, right?
Ouais, sauf que l'école finit à 15 h. Faut que tu te mettes à la page, Hank.
And you, Dr. Straus, are gonna be in the centerfold of Playboy.
Et vous, Dr Straus, vous allez faire la page centrale de Playboy.
Dr. Shale, please call the page operator. Deborah!
Deborah!
Do you think I can protect you with Dr Margolis on the 11 : 00 news and the front page of The Sun?
Tu penses que je pourrai te protéger toi et le Dr Margolis au journal de 13 heures et à la une du Sun?
A couple more things. Dr. Benton goes nuts if you're late or don't answer a page on the first beep. He has a bad temper.
Autre chose, Benton déteste les retards... et qu'on ne réponde pas au 1 er bip.
Would you page Security and have them stop Dr. Trader from operating?
Appelez le service de sécurité pour empêcher Trader d'opérer.
At the very beginning, our doctor, Dr Page.
Au tout début, notre médecin, le Dr Page.
Is this not Dr Page's letterhead? And at the bottom, is that not his signature?
N'est-ce pas le papier à en-tête du Dr Page, et en bas, sa signature?
But you were less than truthful with us, moments ago, when you told us that Dr Page never said that your son's leukaemia could not be treated.
Non seulement vous ne l'avez pas cru, mais vous nous avez trompés, le jury et moi, en déclarant sous serment que le Dr Page n'avait pas dit que la leucémie de votre fils ne se soignait pas par greffe.
- Dr. Weaver, did you page me?
- Vous m'avez bipée?
I was getting a meal with the understanding that Dr. Chen would page me for critical cases.
J'étais sortie manger, il était sous-entendu que le docteur Chen me biperait si mes services étaient requis.
- You want me to page Dr. Greene?
- Je bipe le Dr Greene?
Let's page Dr. Neiser.
Bipez le docteur.
Page Trauma. - Dr. Kovac, what happened?
- Dr Kovac, qu'est-ce qui s'est passé?
Dr. Wiley is on call if you'd like me to page him.
Je peux vous passer le Dr Wiley.
Let's page Dr. Dorset again. Tell him Dr. Corday needs him. Badly.
J'ai essayé de trouver une chambre près de la piscine, mais le chanteur de ColdPlay a loué tout le dernier étage pour une fête.
Dr Gordon please page the operator
- Docteur Gordon, veuillez contacter le standard.