Still no pulse перевод на французский
58 параллельный перевод
( nurse ) Still no pulse.
Toujours rien.
- Wide-complex tachycardia. - Still no pulse.
Tachycardie complexe.
- Still no pulse.
- Pas de pouls.
- Still no pulse.
- Aucune pulsation.
- Still no pulse.
- Fréquence à vingt-neuf.
- Still no pulse. Bag him. - Got it.
- Toujours pas de pouls, on le ballonne.
Still no pulse and no pressure.
Toujours pas de pouls et pas de tension.
I got it. - Still no pulse.
- Pas de pouls.
Still no pulse. Mg of atropine.
Toujours pas de pouls, un milligramme d'atropine.
Still no pulse. How long has he been down?
- Il est inconscient depuis quand?
Still no pulse.
- Toujours pas de pouls.
- Still no pulse.
- Pas de pouls. - Chargez!
- There's still no pulse.
- Toujours pas de pouls.
Still no pulse.
Pas de pouls.
Still no pulse. Come on, kutner!
Toujours pas de pouls, allez Kutner!
- still no pulse.
- toujours pas de pouls.
Still no pulse, doctor.
Toujours pas de pouls, docteur.
Still no pulse. No reading. Forget the weight, come on, get it in there!
Toujours pas de pouls.
Ah, damn it, still no pulse.
Oh, merde, plus de rythme cardiaque.
Still no pulse?
Toujours pas de pouls?
Still no pulse.
Toujours aucun pouls.
If there's still no pulse, then we'll talk.
S'il n'y a toujours pas de pouls, nous parlerons.
Still no pulse.
Toujours pas de pouls.
Still no radial pulse.
- Pas de signes vitaux!
- Still no pulse.
- Toujours pas de pouls.
Suction. Still no pulse.
Aspiration!
- We still got no pulse.
- Toujours pas de pouls.
Still no pulse.
Pas de pouls Massage cardiaque
Still no radial pulse.
Toujours pas de pouls radial.
Still V-tach, no pulse.
Elle est toujours en TV, pas de pouls.
- Still no pulse, we're losing him.
- Pas de pouls.
There was no heartbeat, no pulse, no brain activity, but something... some process was still going on in their bodies.
Ils n'avaient aucun pouls, aucune activité cérébrale. Mais il y avait encore une certaine activité dans leurs corps.
Still have no pulse.
Toujours aucun pouls.
still nothing 186
still no 38
still no answer 37
still no word 18
still no response 16
no pulse 150
pulse 147
pulse is thready 26
pulse ox 23
pulse is 34
still no 38
still no answer 37
still no word 18
still no response 16
no pulse 150
pulse 147
pulse is thready 26
pulse ox 23
pulse is 34
still 4121
stiller 42
still got it 62
still friends 19
still in bed 17
still working 28
still alive 122
still here 218
still there 93
still me 27
stiller 42
still got it 62
still friends 19
still in bed 17
still working 28
still alive 122
still here 218
still there 93
still me 27