Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ Y ] / Your phone

Your phone перевод на французский

10,576 параллельный перевод
You've been away from your phone for 32 minutes.
Vous l'avez posé il y a 32 minutes.
And she's the one who's been blowing up your phone.
Et c'est elle qui harcèle ton téléphone.
You keyed your phone, the building went boom.
Tu a pris ton téléphone et tout a explosé.
There's no evidence on your phone that you tried to call ATF.
Y a aucune trace d'un appel à l'ATF.
You haven't been picking up your phone.
Vous n'avez pas décrocher
Just leave your phone behind when you get in the elevator.
Laisse juste ton téléphone derrière toi avant de prendre l'ascenseur.
While you slept, I send him a text message from your phone.
Pendant que tu domais, je lui ai envoyé un message texte de ton téléphone.
Do you need your phone to have tea?
Avez-vous besoin de votre cellulaire pour prendre le thé?
Leave your phone on.
Laissez votre téléphone.
Well, we got your phone records, so we know you've had priors.
Eh bien, nous avons eu vos enregistrements téléphoniques, si nous savons que vous avez eu a priori.
I'm sorry... it's not like one of your patients is gonna die if you answer your phone.
Je suis désolé... ce n'est pas comme si ton patient allait mourir si tu répondais au téléphone.
You thought your phone was the one with the pink case?
T'as cru que ton portable avait la coque rose?
You're constantly on your phone.
Tu es constamment sur ton téléphone.
You're constantly on your phone.
Tu es sans cesse sur ton téléphone.
The other morning, she called me on your phone.
Un matin, elle m'a appelée sur ton téléphone.
You hung up on me, you didn't answer your phone all night.
Tu m'appelles, et ensuite tu ne réponds plus au téléphone toute la nuit.
First, your gun, your phone.
D'abord, ton flingue, ton portable.
Probably hacked your phone when he saw you yesterday.
Il a probablement hacké ton téléphone quand tu l'as vu hier.
That would explain why your phone isn't connected to the FBI network- - Jackson's controlling it.
Ça expliquerait pourquoi ton téléphone n'est pas connecté au réseau du FBI... Jackson le contrôle.
Jackson hacked you through your phone command.
Jackson t'a hacké grâce à ton téléphone.
Yeah, well, according to your phone logs, you did.
D'après le registre de ton téléphone, tu l'as utilisé.
Were your headphones plugged into your phone when you saw him yesterday?
Tes écouteurs étaient branchés à ton téléphone quand tu l'as vu hier?
I mean, using radio waves, he silently triggered voice commands on your phone.
En utilisant les ondes radios, il a silencieusement déclenché la commande vocale de ton téléphone.
He forced your phone to launch a Web site that was already corrupted with his malware.
Il a forcé ton téléphone à lancer un site qui avait déjà été corrompu avec son virus.
We would have analyzed your phone to see if Jackson hacked you.
On a analysé ton téléphone pour voir si Jackson t'avait piraté.
Well, you never answer your phone.
Et bien, Tu ne réponds jamais au téléphone.
- With your phone!
- Ton téléphone!
Meaning it could use your phone to tell someone the bag is here?
Ça pourrait utiliser ton téléphone pour dire à quelqu'un que le sac est ici?
Your phone?
Ton téléphone?
You put your phone in the evidence box?
Tu as mis ton téléphone dans le carton avec les preuves?
- You left your phone at home.
- T'as laissé ton portable à la maison.
Oh, come on, just let him put the app on your phone.
Oh, allez, laissez simplement lui mettre l'application sur votre téléphone.
Can I borrow your phone?
Je peux emprunter votre portable?
Are you really answering your phone right now?
Tu vas sérieusement répondre maintenant?
Why would I move your phone?
Pourquoi j'aurais touché ton téléphone?
I know, but then you didn't pick up your phone, and I thought...
Je sais, mais ensuite tu n'as plus répondu au téléphone, et j'ai pensé...
I went through your phone when we went out last night, Craig.
J'ai regardé ton portable quand on est sortie hier soir, Craig.
Why not just go to the museum, pull out your phone,
Super.
Still got your lawyer on the phone?
Vous avez encore votre avocat au téléphone?
Your satellite tracking system, I mean, it can find any phone number any time anywhere.
Ton système de surveillance satellite, il peut trouver n'importe quel téléphone n'importe quand et n'importe où.
Your cell phone work? Nope.
Ton téléphone marche Non
We'll hear you over the phone and your I.D.
Nous allons vous entendre sur le téléphone et votre I.D.
Stick your hand in front of the phone.
Collez votre main devant le téléphone.
Look, Hailey, I'd like to play BFF with you all day long... braid each other's hair, prank phone call the percussionists, the works... but the truth is, Des Moines isn't your choice to make.
Hailey, j'aimerais jouer à la meilleure amie avec toi toute la journée, se coiffer mutuellement, faire des blagues par téléphone aux percussionnistes, au travail... mas la vérité, c'est que tu n'as pas ton mot à dire pour Des Moines.
Soon as I get your parole officer on the phone.
Dès que j'aurai ton agent de probation au téléphone.
The FBI has not been able to monitor your cell phone activity since yesterday.
Le FBI n'a pas pu vérifier l'activité de votre téléphone depuis hier.
So, I lift the voicemail off your girl's phone, trying to isolate where her fiancé made the phone call, get my ping on.
J'ai pris le répondeur du téléphone de la fille, je voulais isoler l'endroit d'où le fiancé a appelé, pour le tracer.
You're just mad because your sorry-ass phone can't do this.
Tu es juste énervé car ton téléphone pourri ne peux pas le faire.
Yeah, except you'll attach this to, like, say, your keys or a suitcase in case they get lost, then your cell phone can track it.
Ouais, sauf que tu attacherais ça à tes clés ou ta valise au cas où tu les perdes, tu pourrais alors les localiser avec ton téléphone.
On your cell phone?
Sur votre portable?
No... So it will transmit everything you see and hear directly to an app on my phone, so I will not miss any of your triumph.
Alors elle transmettra tout ce que tu verras et entendras sur une application de mon téléphone, alors je ne raterais aucun de tes triomphes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]