Birthday party перевод на португальский
1,836 параллельный перевод
A couple of months ago at Chode's birthday party.
Há uns dois meses atrás na festa de aniversário do Chode.
Hey, can finn's parents take me to the birthday party tomorrow?
Posso ir com os pais do Finn à festa de anos, amanhã?
He wanted an invite to jamie's birthday party.
Ele queria um convite para a festa de aniversário do Jamie.
Well, you're stronger than I am,'cause jamie's been asking me all week if his grandpa dan's gonna come to his birthday party, and I have been dodging the subject altogether.
Bem, és mais forte que eu, porque o Jaime tem perguntado toda a semana se o avô dele vai à sua festa de aniversário, e tenho-me esquivado do assunto.
You excited for your birthday party today?
Excitado pela festa de aniversário hoje?
That birthday party Spider-Man is eyeing me.
Aquele Homem-Aranha está a olhar para mim.
You know, my son's birthday party is next weekend.
Sabe, o meu filho faz anos no próximo fim-de-semana.
Maggie, that's the same Garry that filmed your birthday party.
Maggie, é o mesmo Garry que filmou a festa do teu aniversário.
So, listen, ethan told me how cool you are and how you're practically like family, so I decided I'm gonna invite you to my birthday par, my not-so-sweet 16 birthday party.
Ouve, o Ethan disse-me como eras fixe e praticamente família, por isso decidi convidar-te para a minha festa de aniversário. A minha festa de 16 anos.
It's a birthday party for a spoiled little princess.
É uma festa para uma menininha mimada.
So listen, you guys are cool with me going to naomi clark amazing birthday party tomorrow night, rit?
Ouçam, vocês estão bem em que eu vá á super festa de aniversário da Naomi amanhã á noite, certo?
And just so we're clear, you're completely disinvited to my birthday party.
E só para que estejamos claros, estás desconvidada para a minha festa.
She has invited us home For Aditya's birthday party
Ela nos convidou para a sua casa para a festa do aniversário de Aditya.
A birthday party that night.
Havia uma festa de aniversário nessa noite.
Two weeks ago, Miss Frampton was last seen the morning after her 21st birthday party.
Ela foi vista pela última vez a sair de casa na manhã a seguir à festa do seu 21º aniversário.
It was the afternoon before Portia's birthday party.
Foi na tarde antes do aniversário da Portia.
Now you should go back inside and enjoy your birthday party.
Agora, volta lá para dentro e goza a tua festa de aniversário.
Now, you should go back inside and enjoy your birthday party.
Agora, devias voltar e curtir a tua festa de aniversário.
At the park for Dennis'birthday party.
Na festa de aniversário do Dennis.
And you once stunned Dr. Gero at your own surprise birthday party.
E tu disparaste no Dr. Gero na festa de aniversário surpresa dele.
WHEN I WAS 12, A HOBO CLOWN GROPED MY BREAST AT A BIRTHDAY PARTY AND MADE THIS OLD-TIMEY HONKING NOISE WHEN HE DID IT.
Aos 12 anos, um palhaço apalpou-me as mamas numa festa e, enquanto me apalpava, fazia um ruído com a buzina.
Oh, actually one of the teachers at my school, Jillian, - is having a birthday party.
Na verdade, é o aniversário de uma das professoras da escola, a Jillian.
Uh, Sinatra kissed me right here on my first birthday party.
O Sinatra deu-me um beijo aqui, no meu primeiro aniversário.
Yeah. He's coming to Grandpa's birthday party.
Ele vem para a festa de aniversário do avô.
Remember your surprise birthday party last year?
Lembra-se da sua festa de aniversário surpresa do ano passado?
I don't know if you heard, but I'm catering her birthday party...
Vou fornecer a comida da festa de anos dela...
You see, the idea was to have a surprise birthday party.
A ideia era fazer uma festa de aniversário surpresa. Feliz Aniversário
I think that is one hell of an outfit to wear to a 70th birthday party.
É um vestido e peras para usar numa festa de 70 anos.
Celia's birthday party is Sunday.
A festa de anos da Celia é no domingo.
The birthday party.
A festa de aniversário.
He bought out my gig and asked me to play this girl's birthday party instead.
Ele comprou todo o meu concerto e pediu-me para tocar no aniversário de uma miúda.
So, serena, tell me about karl Lagerfeld's birthday party.
Serena, fala-me da festa de anos do Karl Lagerfeld.
Didn't even show up for his own birthday party.
Ele nem sequer apareceu ao seu próprio aniversário.
We so should do this at my birthday party.
Devíamos fazer isto no meu aniversário.
my 16th birthday party.
- De 16 anos.
You have to come to my birthday party, okay?
Tens que ir à minha festa de aniversário.
Are you gonna come to my birthday party next week?
Vocês vão ao meu aniversário na próxima semana?
So dixon tells me you're rockin'the karaoke at your birthday party.
O Dixon disse-me que vais fazer karaoke na tua festa de aniversário.
Rose, I wouldn't miss Sammy's birthday party for the world. Set me free
Rose, não perdia a festa de anos do Sammy por nada.
He left town in the middle of my fourth birthday party. Before I even blew out the candles.
Partiu a meio da festa dos meus quatro anos mesmo antes de eu apagar as velas.
( sighs ) Sam, maybe we should have a little birthday party for you.
Sam, talvez devêssemos organizar uma festinha de anos para ti.
Are you gonna wear that today at Sammy's birthday party in the park?
Vai usá-lo hoje, na festa do Sammy, no parque?
What business is it of yours what I wear to my son's birthday party?
Acha da sua conta o que visto para a festa de anos do meu filho?
Where are you? I'm at Sammy's birthday party at Rowan Park.
Estou na festa do Sammy, em Rowan Park.
It was my fourth birthday party here at Rowan Park.
Era a minha festa de anos, aqui, em Rowan Park.
Did you have a good time at your fourth birthday party?
Divertiste-te na tua festa de anos?
Take it easy. She ruined my birthday party, And tried to break us up.
Ela arruinou o meu aniversário, e tentou separar-nos.
You know how many times he told me he didn't want a party for his birthday?
Fazes ideia das vezes que me disse que não queria uma festa para o seu aniversário?
I sent my driver to dinner because I thought I'd be at the party ringing in your birthday.
Enviei o meu condutor a jantar porque pensava que ia estar na festa a festejar os teus anos.
It was my 4th birthday party.
Foi na festa dos meus 4 anos.
planning my birthday party.
Sim, vou fazer 1600 anos.
party 591
partying 40
party time 60
party tonight 16
party pooper 21
party all the time 20
party people 52
party of two 19
party's over 181
party of one 25
partying 40
party time 60
party tonight 16
party pooper 21
party all the time 20
party people 52
party of two 19
party's over 181
party of one 25
party on 25
birthday 122
birth 62
birthday girl 46
birthday boy 48
birthdays 69
birth certificate 31
birth certificates 16
birth control 18
birthday 122
birth 62
birthday girl 46
birthday boy 48
birthdays 69
birth certificate 31
birth certificates 16
birth control 18