Dear god in heaven перевод на португальский
33 параллельный перевод
Dear God in Heaven, even these people can't be that mad.
Deus do ceú, esta gente não pode estar tão louca.
Dear God in heaven, if only I could be by his side now.
Santo Deus. Se ao menos pudesse estar ao seu lado.
- Dear God in heaven.
- Nosso Senhor que estais no céu.
Come on, dear God in heaven, don't do this to me.
Vá lá, por amor de Deus, não me faças isso.
Oh, dear God in heaven.
Meu Deus do céu!
Please, dear God in heaven, let her go back to sleep.
Por favor, meu Deus, fá-la voltar a adormecer.
Oh, dear God in heaven, what am I going to do?
Que hei-de fazer?
Please! Dear God in Heaven!
Santo Deus!
Oh, dear God in heaven
Santo Deus no céu.
Dear God in heaven.
Santo Deus!
Dear God in heaven.
Querido Deus no céu.
Dear God in heaven, it really is you.
Santo Deus do Céu, és mesmo tu.
Dear God in heaven.
Minha Nossa Senhora.
Dear god in heaven.
Meu Deus do céu.
Dear God in heaven, I entreat you, blessed our Father... to guide these souls to safety as they enter the gates of heaven... and deliver unto you the spirit of Satars progeny... through Christ, our Lord.
Meu Deus que estás no céu, eu rogo-te, abençoado seja o nosso Pai... que guies estas almas em segurança ao entrarem nas portas do céu... e Te entregam o espírito da progênie de Satanás... através de Cristo, nosso Senhor.
Dear god in heaven.
Deus do céu.
Dear God in heaven.
Querido Deus no céu!
Oh, dear God in heaven.
Valha-me Deus!
Oh, dear God in heaven!
Credo, Deus do céu!
Dear God in heaven.
Santo Deus do céu.
- Oh, dear God in heaven.
- Deus do Céu. - Porra.
Dear God in heaven!
Meu Deus do céu.
Dear God in heaven.
Deus do céu.
Dear God in Heaven!
Meu Deus do céu!
Dear God in heaven, I can see it, I can see it!
Tu vais adorar. Consigo ver. Consigo ver.
Oh, dear God in heaven, it is him.
Deus do Céu, é ele.
- Dear God in heaven!
- Valha-nos Deus!
Oh, dear sweet God in heaven.
Meu Deus que estás no céu...
- Oh, dear God in heaven. - [Beeping]
Deus, Pai, que estais no Céu.
Dear God in heaven.
Querido Deus no Céu!
"Dear God... " how many people are in heaven?
Querido Deus, quantas pessoas há no céu?
If one of them got into that, oh, dear, God in heaven.
Se algum tivesse encontrado isto, Santo Deus do Céu.
Dear Lord God in Heaven grant me the strength to survive this ordeal.
Senhor Deus que estais no céu, concedei-me a força para sobreviver a esta provação.
dear god 1253
god in heaven 68
in heaven 62
dear lord 403
dear brother 72
dear sister 43
dear diary 140
dear heart 25
dear dad 43
dear me 160
god in heaven 68
in heaven 62
dear lord 403
dear brother 72
dear sister 43
dear diary 140
dear heart 25
dear dad 43
dear me 160
dear mom 32
dear cousin 23
dear friend 125
dear jesus 20
dear lady 79
dear mother 63
dear mrs 34
dear girl 45
dear man 23
dear mom and dad 20
dear cousin 23
dear friend 125
dear jesus 20
dear lady 79
dear mother 63
dear mrs 34
dear girl 45
dear man 23
dear mom and dad 20
dear father 41
dear son 27
dear one 20
dear guests 21
dear friends 148
dear madam 32
dear mr 160
dear child 45
dear boy 203
dear fellow 22
dear son 27
dear one 20
dear guests 21
dear friends 148
dear madam 32
dear mr 160
dear child 45
dear boy 203
dear fellow 22