Don't touch me перевод на португальский
3,062 параллельный перевод
Don't touch me.
Não me toques.
Don't touch me!
Não me toque!
Don't touch me, you homo!
Não me toque, tu homem!
- Don't touch me!
- Não me toques!
- Hey, I... - Don't fucking touch me!
Não me toques, porra!
Don't you touch me!
Não me toque!
- Don't touch me!
Não me toques.
Chill, man, don't touch me like that.
Calma, meu, não me toques dessa maneira.
Don't you touch me!
- Não me toque!
- That is not true. That is not true. - Don't touch me!
- Isso não é verdade.
- Don't you touch me!
- Não me toque! - Não me toque!
Don't touch me!
- Não me toque!
Hey, don't touch me, man!
- Não me toques, meu!
Don't touch me!
- Não me toques!
Don't touch me.
Não me toque.
Don't you dare touch me!
Não se atreva a tocar-me!
And don't touch my stuff!
Solte-me! E não toque no que é meu!
Don't touch me.
Não me toquem.
- Don't touch me.
- Não me toques. - Vamos.
- Don't touch me.
- Não me toques.
Don't touch me.
Não me toques. Por favor.
Don't touch me! Don't touch me! Don't touch me.
Não encostes em mim, não encostes!
Don't you touch me, or I'll scream and wake the whole building.
Não me toques, ou grito e acordo o prédio inteiro.
Don't touch me, okay?
Não me toques, está bem?
Let's go. Don't touch me!
- Não me toques!
Don't touch me!
- Não te encostes a mim!
Don't touch.
Não me toque!
Don't touch me!
Não me toques!
Please don't touch me.
Por favor, não me toques.
Don't you touch me.
Não me toque.
Don't ever touch me.
Nunca mais me toques.
Don't touch me.
- Pára com isso!
Don't touch me, idiot.
Não me toques, idiota.
Don't touch me!
Não me toquem!
No, don't touch me.
Não me toque.
Get off. Don't! Don't touch me!
- Não me toquem!
Oh, ow! Don't fucking touch me.
Não me toques, raios.
Uh, excuse me, and, um, don't touch my house.
Com licença... E não mexam na minha casa.
- Hey, don't touch-
- Não me toques...
Don't touch me!
Não!
- Don't touch me!
- Não me...
Don't touch me!
Não me toques! - As mãos...
- Don't touch me. - Hey! Then Sammy was protecting me.
Não me toques!
Don't touch me! Ah!
Não me toques!
Don't fucking touch me, dyke. - Hey!
Não me toques, lésbica!
- Don't touch me!
Não me toques!
Don't touch me anymore.
Não me toque mais.
You gotta listen, please. Don't touch me.
- Não faço ideia porque é que...
Don't touch me. You never touch me.
Não toque em mim.
- Don't touch me! - Whoa. All right.
- Não me toque!
Don't... don't... don't touch me.
- Não toque em mim.
don't touch my stuff 19
don't touch 253
don't touch it 447
don't touch that 337
don't touch anything 251
don't touch him 236
don't touch her 205
don't touch them 41
don't touch a thing 16
don't touch those 18
don't touch 253
don't touch it 447
don't touch that 337
don't touch anything 251
don't touch him 236
don't touch her 205
don't touch them 41
don't touch a thing 16
don't touch those 18