Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ H ] / He said yes

He said yes перевод на португальский

596 параллельный перевод
And he said yes. I said, "lsn't it a wonderful spirit in that school, the nice songs they learn and the discipline?" "l think it's really nice for the children today what they experience."
Ele disse que sim e eu falei do espírito óptimo da escola, das canções bonitas que aprendiam e da disciplina que eu achava que as crianças deviam ter.
Charlie, he said yes!
Charlie, ele disse que sim.
She said yes, he had.
Ela disse que sim, que tinha sido ele.
She said yes, he did.
Ela disse que sim, que ele tinha.
I asked the man if he wanted to come to dinner, and he said yes.
Perguntei se queria vir jantar e me disse que sim.
And I'll bet they asked him again, and I'll bet that he said yes.
E aposto que lhe voltaram a pedir e aposto que ele aceitou.
Yes, he used to write, he said, on the principle... ... that people that read his writings didn't want the truth... ... so that's what he's gonna give them.
Ele dizia que escrevia segundo o princípio que as pessoas que liam os artigos dele não queriam a verdade, portanto, era isso que ele lhes dava.
Yes'm, I guess maybe I shouldn't have said he's drunk... even if he is drunk.
Sim. Não devia dizer-lhe que ele estava bêbado... mesmo que ele estivesse bêbado.
- Yes, he said it was urgent.
- Sim, disse que era urgente.
Yes, he said everything should be made use of.
Sim, dizia que havia que usar tudo o que se produz.
Yes, he said, "Ask your wife."
Sim, ele disse : "Pergunte à sua esposa".
Yes, and he said to have you arrested for trespassing if you came in again.
Sim, e ele disse que o mandasse prender, se voltasse.
There are three or four things he's considering... but he hasn't quite said yes or no to any of them yet.
Tem três ou quatro ofertas que ele está considerando... mas não disse nem sim nem não a nenhuma delas.
Yes, ma'am. He said, "They all say that at first," ma'am.
Ele disse :'No começo, todos dizem isso'.
Yes, Laura, I heard everything he said.
Sim, Laura, ouvi tudo o que ele disse.
Yes, he said that to me once too.
Sim, também me disse isso, uma vez.
"Is she a hound?" says I. He said, "Yes'm."
"É um galgo?" disse eu. Ele disse, "Sim dona".
- Yes, Ma'am. That's what he said.
- Sim, senhora foi o que ele disse.
- He said you have the screen tests - Yes
- Diz que já tem os resultados dos testes.
My partner said he went to your door last night and saw a real Bat Lady. Yes.
O meu amigo disse que ontem à noite viu a Mulher Morcego à sua porta.
- Well, he said yes.
Grande esperança.
- Yes, he said that.
- Sim, disse.
Starbuck asked if he could spend the night in the tack room and I said yes.
Starbuck perguntou se podia passar a noite no barracão e eu disse que sim.
- Yes, he's Dutch. Or so he said.
Sim, ele é holandês...
- Yes, sir, that is what he said.
- Sim, Sir, foi o que ele disse.
Ramon said he went into town. Yes.
Ramon disse que ele foi para a cidade.
And he said, "Yes, I'll go turn myself in to Mr. Lemon."
E disse : "Sim, vou entregar-me ao Sr. Lemon."
Yes, I can guess what he said.
Imagino o que ele disse.
Napoleon said once, when somebody was up for promotion to general " Yes, I know he's brilliant.
Napoleão perguntou, quando quiseram promover alguém a general : " Sim, é excelente.
Yes, sir, that's what he said. It's under a big W.
Foi o que ele disse, sob um grande'W'.
He said, " Yes.
ele disse, " Sim.
- Yes, that's what he said.
- Foi o que ele disse.
Yes, but he also said we needed his help to do it.
- E que precisávamos da sua ajuda.
Yes, well it is also said that "He who lives by the sword- -"
Sim, e também está dito que "Aquele que vive pela espada..."
Eh, yes. Well, I beg to remind you that it is often said that "He who has a blunted blade- -"
Talvez, mas permita-me que lhe lembre que geralmente se diz que "Aquele que tem uma lâmina cega..."
Yes, before he pushed me out, one of them said, "Fare thee well and get ye lost."
Sim, antes de me empurrem,.. ... um deles disse, "Adeus e desaparece."
Oh, yes. He said so himself.
Sim, ele próprio o disse.
When he asked if I was the building contractor's daughter, I said yes.
Quando me perguntou se era filha do dono, respondi que sim!
He said it was forbidden to climb the mountains. Yes, of course it is.
- É proibido subir às montanhas.
He's been here two weeks - and nobody's touched him- - Enough said? Yes, thank you.
Está aqui há duas semanas e ninguém lhe tocou.
- You said he was a good man. - Yes, he is.
- Disseste que era um bom homem.
He said. "Now. uh. you've read the script?" I said. "Yes."
Ele me perguntou se tinha lido o roteiro e eu disse que sim.
Yes, he said he wanted same paan ( beetle leaf ) from the shop outside.
Paan?
"Yes, sir!" he said.
"Sim, senhor!" Ele disse.
Well, the man said, "Goodland?" I said, "Yes." He said, "Give me the money." I gave him the money.
O homem perguntou se me chamava Goodland, eu respondi que sim, ele disse-me para lhe dar o dinheiro e eu dei-lhe o dinheiro.
So he said, "Yes."
Ela diz que sim.
I said, "Yes, very interested indeed." He said, "I'll take you with me this evening."
Eu respondi que sim e ele disse que me levaria com ele nessa noite.
Yes, he said that will be fine.
Sim, o patrão disse que o fará.
Yes, because he said "no".
Sim, porque ele disse "não".
- Yes. Among his belongings, they found a letter from the bank, that said he had lost the house.
Entre os seus pertences, encontraram uma carta do banco, dizia que tinha perdido a casa.
He said "Yes".
Ele disse-me que sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]