Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ K ] / Kick his ass

Kick his ass перевод на португальский

575 параллельный перевод
Only he better not love you too much'cause I'll kick his ass.
É melhor não gostar de mais senão parto-lhe a cara.
I'm gonna kick his ass so bad, every time he eats food tomorrow... he'll think of me.
Vou dar-lhe cá uma coça que, amanhã, sempre que comer, irá lembrar-se de mim.
I'm gonna kick his ass.
Vou-lhe dar um pontapé no cu!
- I'd like to kick his ass just once.
- Gostava de lhe dar um chuto...
I'm going to kick his ass out of here.
Vou pô-lo daqui para fora.
Kick his ass!
Kimba! Vamos acabar com ele!
I'd like to kick his ass just once.
Gostaria de dar-te um pontapé no cu uma vez.
- Kick his ass.
- Acaba com ele.
I was gonna kick his ass, but I'm a peaceful man.
Ia dar cabo dele, mas sou um homem pacífico.
Let's kick his ass.
Vamos partir-lhe o coiro....
Kick his ass!
Acabe com ele!
Kick his ass!
Chuta-lhe o rabo!
Kick his ass, Pete.
Dà cabo dele.
Kick his ass.
Acabe com ele.
Ol'Harry'll kick his ass for ya!
Para te dar cabo do canastro!
- Kick his ass, man.
- Dá-lhe uma coça!
Kick his ass.
Dêem-lhe uma coça.
Kick his ass!
Dêem-lhe uma coça!
Kick his ass, Monk.
Dá-lhe, Monk.
I'd kick his ass.
Dava-lhe cabo do canastro.
- So we can kick his ass.
- Para lhe darmos cabo do canastro.
Hurry and kick his ass!
Despache-se e dê-lhe uma sova!
Vito, I know Pino's your brother and shit, but you should kick his ass. The next time he touches you, you should kick his ass.
Vito, eu sei que o Pino é teu irmão, mas devias dar-lhe uma tareia da próxima vez que ele te tocar.
Look, I know it's none of my business, but you need to kick his ass.
Pois, mas tens de lhe dar uma tareia.
Black Panther whoop his ass! Take his bike! Man, kick his ass!
- Os Panteras Negras diziam-lhe!
If you see a nigger, kick his ass.
- Se vires um preto, dá-lhe um murro.
You pick out a tough guy... Kick his ass right away, give him a real good beating.
Escolhemos um tipo duro e damos-lhe logo uma grande sova.
- Do you want me to kick his ass?
- Queres que o ponha com dono?
No, don't kick his ass.
Não, não o ponhas com dono.
I'll kick his ass.
Vou dar-lhe uma coça.
Kick his ass!
Dá-lhe nos cornos!
Kick his ass.
Dá-lhe!
He tells me the salary, and I wanted to kick his ass.
Quando me disse o salário, estava capaz de lhe bater.
I'm gonna kick his ass!
Vou-lhe dar um pontapé no bunda!
Who does he think he is? He's lucky I didn't kick his ass.
Teve sorte em não levar porrada.
Now go kick his ass and let's go home! you can often see more clearly.
Agora dá-lhe um pontapé no rabo e vamos para casa. Às vezes, quando estamos cegos e não vemos para além da escuridão é quando vemos as coisas mais nitidamente.
Kick his ass!
Chega-lhe!
- Kick his ass, samurai.
- Chega-lhe, Samurai.
Kick his ass.
Fode-o.
- I'm gonna kick his ass! - Hey, do you have keys?
Vou dar-lhe cabo do coiro.
If he doesn't treat you right, I'll kick his ass.
Se ele não te tratar bem, desanco-o.
I'm gonna kick on his fuckin'ass.
Vou quebrar-lhe a merda da cara.
- Hey, Lonnie. - Huh. When are we going to kick his boy's ass all the way back to El Paso?
Lawney, quando damos um pontapé no cú desse imbecil de El Paso?
Kick his fucking ass!
Acaba com esse cabrão do caralho!
Kick his ass, Sailor!
Chega-lhe!
- Kick his fuckin'ass!
- Da-lhe com força, nessa tromba!
Kick his lion ass. All right. It's on.
Acaba com esse Leão.
Kick his Scotland ass.
Acaba com este Escocês.
Kick his black ass!
Dá-lhe cabo do canastro!
If it's a bum, I'm going to kick his goddamn ass.
Aqui não há nada mais que um monte de brinquedos velhos.
I'm going to kick his fucking ass.
Eu vou dar-lhe uma coça!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]