Nice job перевод на португальский
1,420 параллельный перевод
Nice job.
Bom trabalho.
Nice job on earth.
Belo trabalho com a Terra.
- Nice job, Frank.
- Bom trabalho, Frank.
Hey, nice job.
Bom trabalho.
Nice job.
Belo trabalho.
- Nice job.
- Bom trabalho.
Hey, man, nice job.
Ei, meu, bom trabalho.
Nice job.
- Bom trabalho.
Nice job, you got it on the first try.
Acertou à primeira.
Nice job on the board, Abby.
Bom trabalho com o quadro, Abby.
- Oh, hey. Nice job shaving my chest hair.
- Bom trabalho a rapar-me os pelos.
- Nice job.
- Belo trabalho.
- Nice job of protecting me.
- Bela forma de me proteger. - Podes esperar?
Nice job, Nessa.
Bom trabalho, Nessa.
- Nice job, Ed.
- Bom trabalho, Ed.
Nice job, sis.
Belo trabalho, mana.
Wow. He did a really nice job.
Ele fez um excelente trabalho.
Okay, let's call it a day. Nice job.
Pronto, vamos ficar por aqui.
Nice job, Bill.
- Bom trabalho, Bill.
Well, then, nice job, Nancy.
Bem... nesse caso, bom trabalho, Nancy.
Nice job, man - - looks real.
Belo trabalho, meu - - parece verdadeiro.
Nice job, Dr. Venkman.
Bom trabalho, Dr. Venkman.
- Let's hear it for Veronica Mars! - Nice job, V.
- Vamos aplaudir Veronica Mars!
Nice job.
Trabalho agradável.
Nice job. Nice job.
Bom trabalho.
Nice job, whiff.
Bom trabalho, novato.
You did a real nice job decorating, baby.
Tu fizeste um óptimo trabalho de decoração, amor.
Nice job, weasel.
Conseguiste, estupor.
- Hey, nice job, by the way.
- Bom trabalho, já agora.
Nice job on Friday.
Bom trabalho na sexta.
Nice job.
Lindo serviço.
Nice job, Jerry.
Bom trabalho, Jerry.
Nice job with the fire, brainiac.
Bom trabalho com o fogo, brainiac.
Well, you did a very nice job, Honey...
Fizeste um belo trabalho querida.
I think you did a real nice job.
- Fizeram um bom trabalho.
- Nice job.
- Boa.
We don't actually have carpets... at the salon, but... it sounds like a nice job, thank you. It's not a problem. Thank you.
Obrigada.
Nice job, girls.
Bom trabalho, meninas.
Nice first day on the job there, McCoy.
Belo primeiro dia de trabalho, McCoy.
Got myself a nice little bar job, apartment on the beach, and as much cock as I could handle.
Arranjei um emprego num bar, um apartamento na praia, e tantos caralhos como conseguia aguentar.
Nice try, Jack, but I'm not gonna stand here arguing with you because I've got a job to do.
Boa tentativa, Jack, mas não vou ficar aqui a discutir contigo porque tenho um trabalho para fazer.
- ( Loo ) Nice! Good job, Nance.
- Boa, bom trabalho, Nance.
God, it must be nice to have a job with so much downtime.
Deus, deve ser bom ter um trabalho com tanto tempo de paragem.
Nice job!
Trabalho agradável!
Nice coaching job there, Lloyd.
Treinaste-la bem Lloyd.
A nice, easy job.
Mais bonito.
Well, we all make grandiose plans- - great job, big money, nice house.
Bom trabalho, muito dinheiro, boa casa.
Is your job nice?
O teu trabalho vai bem?
Nice job.
É a isto que me refiro, vês?
Nice job, Hickey.
Bom trabalho.
A best friend stuck in a crappy job a nice guy slowly dying without a fighting chance.
Uma melhor amiga presa num emprego merdoso... Um tipo porreiro a morrer lentamente sem ter a oportunidade de lutar.
jobs 131
jobe 86
job well done 45
job done 60
nice to meet you 4926
nice try 940
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
jobe 86
job well done 45
job done 60
nice to meet you 4926
nice try 940
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice shoes 81
nice meeting you 395
nice and easy 314
nice hat 67
nice catch 108
nice talking to you 103
nice to see you again 321
nice place 288
nice car 134
nice shoes 81
nice meeting you 395
nice and easy 314
nice hat 67
nice catch 108
nice talking to you 103
nice to see you again 321
nice place 288
nice car 134
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice dress 74
nice shirt 88
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice to see you guys 16
nice shooting 69
nice to see you too 69
nice work 1264
nice dress 74
nice shirt 88
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice to see you guys 16
nice shooting 69