Son перевод на португальский
100,038 параллельный перевод
My son, Randall.
O meu filho, o Randall.
My son.
Meu filho.
That's just low, son.
Isso é malandrice, filho.
The world doesn't have to end, son.
O mundo não tem de acabar, filho.
They hate what makes us human, son.
Eles odeiam aquilo que nos torna humanos, filho.
What about my son?
O meu filho?
I'm sorry, son.
Desculpa, filho.
And I ask the same of you, son.
E peço-te o mesmo, filho.
We need all the light we can get, son.
Precisamos de toda a luz que possamos reunir, filho.
Look, son!
Olha, filho!
We gotta close this, son!
Temos de fechar isto, filho!
My son.
O meu filho.
I owed him a favor for writing a recommendation letter to Pepperdine for my son.
Devia-lhe um favor por ter recomendado o meu filho à Universidade Pepperdine.
I can help you, son.
Posso ajudar-te, filho.
He's my son.
Ele é meu filho.
Your son is an infant.
O teu filho é uma criança.
Frankly, I suppose I'm addicted to it, but I don't want it for my son.
Acho até que sou viciado nisso, mas não quero isso para o meu filho.
You heard our son.
Ouviste o teu filho.
That's the old narrative, son... the schizophrenic delusions.
Essa é uma velha história, filho, os delírios esquizofrénicos.
Always acting so holy and then gives away his only son.
Sempre armado em superior e depois abdica do único filho.
What's your name, son?
Como se chama, rapaz?
Just ask your wife and son.
Pergunta à tua mulher e ao teu filho.
Hello, son.
Olá, filho.
Mrs. Huang definitely had behavioral issues with her son.
A Sra. Huang teve problemas com o comportamento do filho.
You pulled you son from a high-profile undercover operation and have yet to pull the trigger on the backstop plan. Why?
Tiraste o teu filho de uma operação infiltrada importante e ainda não activaste o plano de prevenção.
Look, I understand he's your son, but duty calls.
Eu percebo que é o teu filho, mas o dever chama.
Robert Miller is your husband, Arturo is his son?
Robert Miller é seu marido, O Artudo é filho dele?
But... my son needs a father, so... we're managing.
Mas... O meu filho precisa de um pai, então... Estamos a resolver as coisas.
Or my son or anybody else.
Ou ao meu filho ou a qualquer outra pessoa.
If you need anything, I'll be with my son.
Se precisarem de alguma coisa, vou estar com o meu filho.
Couldn't have done it without you, son.
Não tinha conseguido sem ti, filho.
I'm asking you to see me as a fellow agent, not as your son.
Quero que me vejas como um colega agente não como teu filho.
That's because when they look at you, all they see is their son.
Isso é porque quando olham para ti, tudo o que eles veem é o seu filho.
My son and my nephew.
O meu filho e o meu sobrinho.
He's keeping my son company.
- Está a acompanhar o meu filho.
So is your son.
Assim como o seu filho.
I'm sorry, son. Bellamy is right.
Lamento, mas o Bellamy tem razão.
We're not opening that door, son.
Não vamos abrir a porta.
Where's my son?
Onde está o meu filho?
Your son shouldn't have to grow up without a father.
O teu filho não devia ter de crescer sem um pai.
The son stays.
O filho dele, fica.
You son of a bitch.
Seu filho da mãe!
Yeah, before we get to that, uh, Mr. Young is going to need you to explain to him why there's nothing more you can do for his son.
Antes disso, o Sr. Young vai precisar que explique que não há mais nada que se possa fazer pelo filho.
There's nothing that we can do for your son.
Não há nada que possamos fazer pelo seu filho.
We are here... Because we wanted to talk to you about... Donating your son's organs.
Estamos aqui... porque queremos falar consigo sobre... doar os órgãos do seu filho.
You're here to help my son.
Está aqui para ajudar o meu filho.
All I know is... Is when I lost my son... I just needed to find a little meaning in it.
Só sei que... quando perdi o meu filho... eu só precisava de um pouco de significado para o aceitar.
He doesn't know his own son.
Ele não conhece o próprio filho.
I'm your son.
Eu sou seu filho.
Oh, son.
Filho.
Hi. Come on, son.
Anda, filho.
sonny 859
son goku 24
sonja 218
songbird 16
sondra 73
son of a gun 53
soneji 16
son of a bitch 2723
sondre 22
sonny boy 69
son goku 24
sonja 218
songbird 16
sondra 73
son of a gun 53
soneji 16
son of a bitch 2723
sondre 22
sonny boy 69
sons of bitches 98
son of a whore 16
songwriter 38
son of bitch 30
song ends 39
son of a 404
son and holy spirit 25
son of 20
sonny jim 18
son thing 17
son of a whore 16
songwriter 38
son of bitch 30
song ends 39
son of a 404
son and holy spirit 25
son of 20
sonny jim 18
son thing 17