Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ L ] / Lazy ass

Lazy ass перевод на русский

74 параллельный перевод
Where have you been, you lazy ass?
Где ты был, ленивая задница?
And I can get my lazy ass back on the roof with my pigeons.
И я хочу поднять свою ленивую задницу обратно на крышу к голубям.
GRANDMA : Get your lazy ass up.
- Двигайся, лентяй!
"I'd give your lazy ass one of mines, but you'll get fucked up, ang get laid off, " And they wouldn't hire another nigger for ten years! "
"Я бы поделился с вашими ленивыми жопами своей, но вы всё проебёте и свалите, а они не наймут ни одного ниггера ещё лет десять"
Get off your lazy ass and come and help me!
Лучше бы оторвал от стула свою задницу, лентяй, и помог мне!
You ever get off your lazy ass to do anything but hassle me?
Ты всегда спасаешь свою ленивую задницу от чего нибудь, но достаёшь меня?
Maybe some of that attention you never got will motivate you to get off your lazy ass and do something interesting with your life.
Может нехватка внимания. Заставит тебя пошевелить своей ленивой задницей. И сделать в жизни, что-нибудь интересное.
Come on, bitch. Get your lazy ass up.
Давай, сучка, шевели своей ленивой задницей.
You tell me. When was the last time you met one who didn't think she knew everything about your lazy ass before you even opened your mouth, huh?
Когда ты последний раз встречал негритянку, которая не считала, что знает тебя, как облупленного, прежде чем ты раскроешь рот?
Cash for those jukeboxes is sitting in North and Wells, waiting on your lazy ass.
Деньги за автоматы идут и с севера и с запада. Ждут твою ленивую задницу
It is yourjob and excuse my language to get your lazy ass out of my chair and get moving.
Это твоя задача. И, прости мне эту грубость, подними свою ленивую жопу с моего кресла, и поехали.
My dad would have kicked my lazy ass out of the house.
Мой отец уже бы выпнул мою ленивую жопу из дома.
So why don't you drag your lazy ass there and sign up?
Тогда почему ты не попрешься туда и не запишешься?
Hurry up, you lazy ass!
Скорее, ленивая задница!
Get your fat, lazy ass up here.
Тащи сюда свой ленивый жирный зад.
Lazy ass called in sick again.
Нет, этот ленивый засранец притворяется, что болеет.
That guy ¡ ¯ s lazy ass around all day Until he was ready to stand up And steal the show.
Я таскал эту ленивую задницу весь день... пока он не встал и не испортил шоу!
I'd like to see you maneuver your lazy ass on a real court.
Посмотреть бы, как ты будешь жопой вилять на корте.
"You get off your lazy ass and get a job " or I am stopping the gravy train. "
Поднимай свою ленивую задницу с дивана и найди работу или благотворительность прекратится.
Because I kicked his lazy ass out.
Потому что я отпинала его ленивую задницу.
Take your lazy ass out and find yourself a job!
Хватит дурью маяться! Найди себе работу.
Or... Maybe one guy's a new waiter, the second one's training him and the third's from maintenance, finally off his lazy ass to fix the AC.
- Или, может быть один из них новый официант, другой его обучает, а третий - сантехник, наконец поднял свою ленивую задницу, чтобы починить кран.
Get off your lazy ass and go bream the law.
Поднимай свой ленивый пердак и иди заметать следы.
The message is, get off your lazy ass and bring in the empties.
Такое сообщение : подними свою ленивую задницу и притащи порожняк.
And may I thank you for getting your lazy ass off the couch and joining us...
И могу ли поблагодарить за то, что поднял свою ленивую жопку с дивана и присоединился к нам.... спасибо.
His lazy ass has been mooching off my tit for years.
Его ленивая задница сидела у меня на шее годами.
Yeah come on get your costume on, lazy ass!
Да, давай, надевай свой костюм, ленивая задница!
Fight your own battles, lazy ass!
Сражайся сам, ленивая задница!
Lazy ass!
Ленивая задница!
She talked me into joining the P.D., and when I quit'cause I thought it was too hard, she found me and dragged my lazy ass back to the academy.
Она уговорила меня работать в полиции. А когда я уволился, думая, что там работать очень трудно, она нашла и притащила меня обратно в академию.
So you get your lazy ass out of bed and come meet us.
Так что оторви свою ленивую задницу от кровати и догоняй.
Had to say something to get your lazy ass to show up, didn't I?
А что я должен был сказать, чтобы вытащить сюда твою ленивую задницу?
Brenda just fell. Get your lazy ass up and get my neighbors some beers!
Поднимай свою ленивую жопу и неси соседям по пиву.
- Fuck you, you lazy ass piece of shit!
- Пошел на хуй, ты ленивый кусок дерьма!
That guy needed a swift kick in his lazy ass.
Тому парню был нужен увесистый пинок по его ленивой заднице.
I mean, I'm gonna need one, right, if I'm ever gonna get a "real" job and move "my lazy ass" out of your "GD house."
Я имею в виду, что мне ведь он понадобится, верно, если я когда-нибудь собираюсь получить "настоящую" работу и увезу "свою ленивую задницу" из твоего дома.
Nap's over, lazy ass.
Хватит спать, ленивица.
I'm going through my operative's report from the Dion Stavros mission, and I wanted to take a look at the crime scene photos, but your lazy ass hasn't uploaded them to the server yet.
Я тут изучаю отчёт своего оперативника по делу Диона Ставроса. Хочу взглянуть на фотографии с места преступления, но ты, разгильдяй такой, ещё не загрузил их на сервер.
- Yeah, that lazy-ass motherfucker is in the back, doin'nothin', as usual.
Пидор ленивый, у себя, как обычно, ни хера ни делает.
Honey, I have to rot my life away in a 9-to-5 hellhole to support your lazy, juvenile delinquent ass, remember?
Дорогой, мне приходить гнить на адской работе с девяти до пяти, чтобы кормить твою ленивую хулиганскую задницу, ты это помнишь?
Candy-ass... dumb-ass, lazy-ass...
Бздунишка... тупая задница, ленивая задница...
Fucking lazy-ass punk, motherfucker man.
Проклятый ленивый уёбок.
These are some lazy-ass bastards, so you gotta make sure that they don't slough off.
Штат Оклахома - Ребята дико ленивы. Тебе придется тормошить их всю дорогу.
You get married, every married man I know gets the same lazy-ass blow job.
Ты женишься, каждый женатый мужчина которого я знаю, получает тот же ленивый отсос.
What kind of lazy-ass blow job is this shit?
Что это за ленивая отсосная херня?
Goddamnit, lazy-ass whore.
Блин, ленивая задница... "
Goddamnit, lazy-ass whore.
Блин, шлюха ленивая.
You wanna make money? Work your ass off, lazy.
Хочешь заработать, оторви задницу и работай.
He was a lazy-ass thief, so you took care of him.
Он был никчемным вором, и вы позаботились о нём.
Lazy-ass cadet.
Ленивый кадет.
So my lazy-ass nephew, my brother Howie's kid with the big head.
Так вот, мой племяш-задрот, сын моего брата Хоуи важная птица.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]