Come on boys перевод на турецкий
1,291 параллельный перевод
Come on boys!
Hadi ama çocuklar!
* * Come on, boys, yeah * *
\ \ Hadi çocuklar, evet! / /
Come on, boys!
Hadi çocuklar!
Come on, boys! They're breaking!
Hadi çocuklar, kırıyorlar.
Come on, boys.
Hadi çocuklar.
- Come on, Eie. - [Boys Chattering]
Hadi, Eddie.
Come on, boys, come!
Haydi çocuklar, gelin!
Come on, boys, we don't want any trouble in here, not in any language.
Hadi, çocuklar. Burda sorun istemiyoruz- - hangi dilde olursa olsun.
Come on, boys.
Hadi, tutuklayalım hepsini.
Come on, boys. It's fun!
Hadi çocuklar, çok eğlenceli.
Oh, God! Boys, come on.
Çocuklar, hadi...
Come on, boys.
Alın.
Come on, boys! No!
Çocuklar, hayır!
Come on, boys, we're gone.
- Hadi millet, gidiyoruz.
Come on, clay boys, come and get us!
Gelin de yakalayın çamur adamlar. Hadi.
Come on, boys.
Haydi çocuklar!
Come on. boys. come on.
Hadi, çocuklar, hadi.
[Man] Come on, boys!
Hadi çocuklar!
Come on, boys.
Hadi çocuklar!
Well, come on, boys...
Pekâlâ, gidelim çocuklar.
Come on, old boys.
Haydi, yaşlı çocuklar.
Come on, boys and girls, what are we doing?
Haydi hanımlar, beyler, ne yapıyoruz?
Come on, boys, get'em!
Hadi çocuklar, saldırın!
Tich and Peter, Cons big and small, and all who answer to Bally's call. So get around and we'll rejoice and sing of victory in one loud voice, and of times to come, we'll recall, with the help of these trophies on the wall, the boys of Bally, hear us all.
Tich ve Peter, küçük ve büyük Con ve Bally'ye yardım eden diğerleri... bir araya gelin ve neşelenin, zaferimizi bağırın hep bir ağızdan... ve zamanı geldiğinde hatırlanırız... duvardaki bu ödül tablosunun yardımıyla...
" Come on, boys.
" Hadi beyler.
Come on, boys. Let's go.
Haydi çocuklar.
Come on, boys.
Haydi Beyler.
Come on, boys.
Haydi gençler.
[Boys Continue Chattering] - Okay, come on, let's go! - Hut!
Tamam, haydi devam et.
And if you attempt to walk across this threshold, I'll call down to the barn and I'll have those boys come up here and throw you out on your ass!
Hele bu eşikten adımını atmaya gör... anında ahırlarda çalışan adamları çağırır... ve seni buradan dışarı atmalarını isterim!
Come on, boys.
Haydi çocuklar.
Come on in, boys. Anthony.
İçeri gelin çocuklar.
- Come on, boys, let's go.
- Hadi çocuklar gidelim.
Take it outside, boys. Come on.
Gidin buradan çocuklar.
Come on in, boys.
Gelin beyler.
Come on, boys.
- Hadisenize, gençler.
Come on, boys.
Hadi gençler.
For chrissakes, boys, come on, a little seIf-confidence from the gallery.
Tanrı aşkına çocuklar, biraz cesaret.
- Come on, boys!
- Hadi çocuklar!
Okay, come on, boys.
Tamam, gelin, çocuklar.
- Come on. I taught you boys to share.
- Ben size paylaşmayı öğrettim.
- Okay, boys, I gotta go. Come on, Lulu. Let's roll.
- Pekala çocuklar gitmeliyim, hadi Lulu yıkalım ortalığı!
Put your backs into it, boys. Come on.
Tüm gücünüzü verin, zenciler.
Come on, boys.
Hadi, çocuklar.
Come on, boys, let's roll
Hadi çocuklar, gidelim
Come on, boys.
Haydi, çocuklar.
There are girls missing! Come on, boys!
Kızlardan bazıları kayıp!
Come on, boys.
Hadi bakalım, çocuklar.
Yeah, come on, boys.
ve Choda Boy. Şimdi ödeşme zamanı.
Come on, boys, grease'em up. Oh, another day, another dollar.
Tamam, hadi yapalım!
Come on, boys club.
Haydi, Erkekler kulübü.
come on 167938
come on baby 22
come on everybody 23
come on let's go 25
come on man 75
come on guys 95
come on in 3933
come on now 949
come on over 148
come one 123
come on baby 22
come on everybody 23
come on let's go 25
come on man 75
come on guys 95
come on in 3933
come on now 949
come on over 148
come one 123