Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ H ] / Happy easter

Happy easter перевод на турецкий

140 параллельный перевод
Happy Easter
Mutlu Paskalyalar
- Happy Easter
- Mutlu Paskalyalar
Happy Easter to you
Size de mutlu Paskalyalar
Here's a hat that you must take home Happy Easter
İşte eve götürmeniz gereken bir şapka Mutlu Paskalyalar
Here's a lid for milady's dome Happy Easter
İşte müstakbel bayan için bir taç Mutlu Paskalyalar
Here's a hat for a pretty face Happy Easter
İşte hoş bir surat için bir şapka Mutlu Paskalyalar
Here is one that is trimmed with lace Happy Easter
Bu da dantelli bir model Mutlu Paskalyalar
This in white is exactly right Happy Easter to you
Bunun beyazı en güzeli Size de mutlu Paskalyalar
Wrap it up for the chap With a very happy Easter to you
Beyefendi için paketleyin Paskalyanız kutlu olsun
Never saw such a lovely day Happy Easter
Hiç bu kadar hoş bir gün görmemiştim Mutlu Paskalyalar
Everything seems to come your way Happy Easter
Her şey yolunda gidiyor gibi Mutlu Paskalyalar
Me, oh, my, you're a lucky guy Happy Easter to you
Vay canına, sen şanslı bir adamsın Sana da mutlu Paskalyalar
Happy Easter Happy Easter
Mutlu Paskalyalar Mutlu Paskalyalar
Happy Easter to you
Sana da mutlu Paskalyalar
- Happy Easter, Essie.
- Mutlu Paskalyalar, Essie.
"Happy Easter, darling."
"Mutlu Paskalyalar, tatlım."
Happy Easter.
Mutlu Paskalyalar.
- Happy Easter.
- Mutlu Paskalyalar.
Happy Easter, Lightning.
Paskalya'n Kutlu Olsun, Yıldırım.
Happy Easter.
Paskalyanız kutlu olsun.
Happy Easter, Excellency.
- Mutlu paskalyalar.
Happy Easter to you.
- Mutlu paskalyalar.
Happy Easter.
Mutlu paskalyalar.
Happy Easter, Anna Koreff.
Mutlu paskalyalar, Anna Koreff.
Happy Easter.
İyi bayramlar!
Happy Easter, sir!
İyi bayramlar efendim!
- Happy Easter.
- Size de. İyi paskalyalar genç bayan!
- Happy Easter, fly.
Hey!
- Thank you, sir. - Happy Easter.
Hey sen, her kimsen!
- Happy Easter. - Happy Easter, mayor. well, look here.
1930'da Tom Finley senato üyeliğine aday oldu.
Guess that sort of makes you a prince, don't it? Happy Easter, Mrs. Cavanaugh. well, God bless you, Mr. FinIey.
Ben dağınık hükümetlere dağınık paraya ve dağınık kadınlara karşıyım!
Happy Easter, housekeeper.
İyi paskalyalar kahya.
- Happy Easter, professor.
- Mutlu Paskalya'lar profesör.
- Happy Easter, darling.
- Mutlu paskalyalar, canım.
Happy Easter, Father.
Mutlu Paskalyalar Peder.
Happy Easter to you.
Size de mutlu Paskalyalar.
I want to wish you all a happy Easter.
herkesin paskalya bayramını en içten dileklerimle kutlarım.
Happy easter, kids.
Bakın size ne getirdim.
Hi, Marie, Happy Easter!
Selam Marie. Mutlu paskalyalar.
Happy Easter, Raymond.
Raymond, mutlu paskalyalar.
- Raymond, Happy Easter, my brother!
Mutlu paskalyalar kardeşim.
- Thank you, man. Happy Easter to you.
Teşekkür ederim Raymond.
So, for "Happy Easter," we say "Khristos Anesti."
Paskalyada birbirimize iyi paskalyalar anlamında "Khristos Anesti" deriz.
So if you want to say "Happy Easter," you go, "Khristos Anesti." So try it.
Unutma tamam mı. "Khristos Anesti" Dene bakalım.... - "Khristos Anesti."
Happy Easter, sweetheart.
Mutlu Paskalyalar, hayatım.
Happy easter.
- Şu mesajı verecek misin?
I extend to you and your families my best wishes for a happy Easter.
Film son beş yıldır, New York'ta Time-Life şirketinin binasında... bir kasada kilitli duruyordu.
Happy Easter, Morty.
- Evet, sanırım gitsek iyi olacak.
Hand over the children - Happy easter -
Mutlu Paskalyalar. Çocukları verin!
I hope you're happy with yourself. You have ruined Easter!
Umarım mutlusundur, paskalyayı rezil ettin!
By Easter, it seemed Jesus had answered my mom's prayers, and she was as happy as she was when she first got back from Orlando.
Paskalya'da, İsa annemin tüm dualarına cevap vermiş görünüyordu, ve Orlando'dan ilk döndüğündeki kadar mutluydu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]