Happy christmas перевод на турецкий
379 параллельный перевод
Happy Christmas, everyone.
Hepinize mutlu Noeller!
- Happy Christmas to you, my dear.
- Mutlu Noeller hayatım.
Happy Christmas!
Mutlu Noeller!
- Ernst, happy Christmas.
- Ernst, Mutlu noeller.
Happy Christmas. Oh, Christmas tree Oh, Christmas tree
Noel ağacı, noel ağacı
Happy Christmas.
Mutlu Noeller.
- Happy Christmas!
- Mutlu Noeller!
So when the little freight train stopped to let an express full of happy Christmas travelers pass, Frosty took advantage of the opportunity and quickly got them all off.
Yük treni mutlu Noel yolcularıyla dolu yolcu treninin geçmesi için durunca Frosty fırsatı değerlendirip herkesi vagondan indirdi.
Happy Christmas, teacher!
- Mutlu Noeller öğretmenim.
So happy Christmas
"Mutlu Noeller..."
Happy Christmas, your arse I pray God it's our last
"'Mutlu Noeller'miş, kıçımı ye, son olur umarım! "
- Happy Christmas.
- Mutlu Noeller.
Happy Christmas and don't be afraid to call.
Mutlu Noeller, her zaman arayabilirsiniz.
And a happy Christmas to you all!
Herkese mutlu Noeller!
Sam, Happy Christmas.
Sam, mutlu Noeller.
- A very happy Christmas.
- Mutlu Noeller.
You did a nice thing, cost us a nice bribe and a shot at a happy Christmas.
Çok güzel bir şey yaptın rüşveti kaçırdık, Noel'imiz berbat oldu.
Happy Christmas.
Mutlu Noeller!
Obliged and Happy Christmas.
Teşekkür ederim. Mutlu Noeller.
- Happy Christmas, Mr. Poirot.
- Mutlu Noeller, Bay Poirot.
- Happy Christmas, Michael.
- Mutlu Noeller, Michael.
- Happy Christmas, Colin.
- Mutlu Noeller, Colin.
Happy Christmas, lad.
Mutlu Noeller çocuğum.
Happy Christmas, Bud.
Mutlu Noeller Bud.
" A merry Christmas, husband, happy New Year's nigh
" Mutlu Noeller kocacığım, Yılbaşın kutlu olsun,
Well, Charles Merry Christmas. Merry Christmas. And a happy New Year.
Eh, Charles mutlu Noeller.
This is a beautiful hunk of welcome for a guy who comes coast to coast... just to wish you a merry Christmas and a happy wedding.
Bu, kıyı, kıyı gelen biri için güzel ağır bir karşılama... Sana, sadece, mutlu noeller ve mutlu düğün dilemek için.
A Christmas tree brings back many happy memories.
Noel ağacı pek çok mutlu anıyı geri getirir.
Now, dear friend, I wish you all a happy and peaceful Christmas.
Şimdi sevgili arkadaşlar, hepinize mutlu ve huzur dolu bir Noel dilerim.
If only we could spend Christmas here where we were so happy... with you and our friends.
Keşke Noel'i, çok mutlu olduğumuz burada... seninle ve diğer tüm dostlarımızla geçirebilseydik.
A Merry Christmas and a Happy New Year.
Mutlu Noeller ve mutlu yeni yıllar.
Well, a Merry Christmas and a Happy New Year to the poor old man.
Pekala, yaşlı, fakir adama mutlu Noeller ve mutlu yeni yıllar.
Merry Christmas, Mrs. Scott, and happy New Year. Kay and I couldn't afford anything but a table model.
Mutlu Noeller, Bayan Scott ve iyi yıllar.
Christmas is coming, but I'm not happy.
Noel yaklaşıyor, fakat mutlu değilim.
I like getting presents and sending Christmas cards and decorating trees and all that, but I'm still not happy.
Hediye almayı, Noel kartı göndermeyi ve ağaç süslemeyi falan severim, ama yine de mutlu değilim.
Merry Christmas and a happy New Year.
Mutlu Noeller ve iyi yıllar.
If there's one thing more nauseating than a merry Christmas, it's the hypocrisy of a happy marriage with some idiot, lovesick female.
Noel'den daha tiksindirici bir şey varsa, o da aptal, aşk sersemi bir kadınla yapılan sözde mutlu evliliktir.
You know, Scrooge, there are few things more nauseating to see than a happy family enjoying themselves at Christmas.
Biliyor musun, Scrooge, mutlu bir aileyi Noel'i kutlarken görmekten daha iğrenç şeyler vardır hayatta.
Happy Christmas!
Mutlu Herşey.
The house should be bright and happy - it's Christmas.
Bu ev parıl parıl olmalı.
This is WBAL TV, Channel 11 in Baltimore, wishing all our viewers a Merry Christmas and a Happy New Year.
WBAL TV'desiniz, Baltimore'da Kanal 11, tüm izleyicilerimize mutlu Noeller ve yeni yıl diliyoruz.
A merry Christmas and a happy New Year.
Mutlu Noeller ve mutlu yıllar.
I have no doubt his Christmas will be very merry, and he'll be very happy.
Noelinin çok mesut geçeceğine ve kendisinin çok mutlu olacağına hiç şüphem yok.
People don't owe you a nice Christmas because you decided that's what makes you happy.
Bunun seni mutlu edeceğine karar verdin diye insanlar sana bir Noel yaşatmak zorunda değil.
♪ we wish you a merry Christmas and a happy new year ♪ kermie, look up, dear.
Size Mutlu Noeller dileriz Ve mutlu bir yıl
♪ and a happy new year ♪ ah, merry Christmas, piggy.
Mutlu Noeller, Piggy.
On behalf of the Chief Executive Officer, Mr Ozu, and the Board of Directors, we thank you one and all and wish you a merry Christmas and a happy New Year!
Yönetim kurulu başkanımız Bay Ozu,..... ve tüm yönetim kurulumuz adına,..... hepinize teşekkür ediyor..... ve mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl diliyorum!
So, if you felt like calling me back, I'd be more than happy to do the traditional Christmas grovelling.
Evet, eğer beni geri aramak istersen geleneksel Noel homurdanması yapmaktan büyük mutluluk duyarım.
Merry Christmas Happy New Year.
Mutlu Noeller. Mutlu yıllar.
I just kept saying "Merry Christmas" and "Happy New Year."
Ben sadece "Mutlu Noeller" ve "Mutlu yıllar" demeye devam ediyorum.
A merry Christmas to you. And a happy New Year.
Sizlere Mutlu Noeller ve İyi Seneler.
christmas 377
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christmas morning 22
happy birthday to me 40
happy anniversary 255
happy mother's day 31
happy to be here 18
happy halloween 164
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christmas morning 22
happy birthday to me 40
happy anniversary 255
happy mother's day 31
happy to be here 18
happy halloween 164
happy birthday 2865
happy 1779
happy birthday to you 470
happy father's day 24
happy valentine's day 135
happy easter 54
happy days 81
happy day 44
happy holidays 175
happy ending 39
happy 1779
happy birthday to you 470
happy father's day 24
happy valentine's day 135
happy easter 54
happy days 81
happy day 44
happy holidays 175
happy ending 39