Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ S ] / So many people

So many people перевод на турецкий

2,248 параллельный перевод
Obi, if you have any respect for me, you will not take such risks with so many people's lives at stake.
Obi, bana saygı duyuyorsan,... bu kadar kişinin hayatını böylesine tehlikeye atmayacaksın. Satine...
- Why are there so many people...
- Bu insanların burda ne işi var...
There are so many people to hate in this.
Bu konuda zarar gören birçok insan var.
I have called so many people trying to get money to keep Ojai afloat, my thumbs hurt.
Parayı Ojai'nin içinde tutabilmek için o kadar çok yeri aradım ki, kulağım acıdı artık.
You have killed so many people.
Çok fazla insanın canına kıydın.
You have so many people working for you, and I'll bet you don't even know their names.
O kadar çok çalışanın var ki kesin adlarını bile bilmiyorsundur.
I've done so much wrong to so many people.
Birçok insana çok kötü şeyler yaptım.
Domino City Duel Cup there's so many people here!
Domino Şehri Düello Kupası " Tanrım, burada çok fazla insan var!
I would never have thought that it would be so many people.
Bu kadar kalabalık olacağını hiç düşünmemiştim.
And it's not that it was so many people ;
Ama sadece "çoğunluk" yoktu.
Kap Jo, there's so many people here, and they want us to survive for half a month only with these?
Kap Jo burada çok kişi var ve bizden sadece bunlarla on beş gün hayatta kalmamızı mı istiyorlar?
There are so many people lined up against us, I just don't want one more.
Bize karşı sırada çok insan var, biri daha eklensin istemedim.
But I won't have you lying to so many people.
Onca insana yalan söylemiş konumuna düşürmeyeceğim seni.
And so many people did.
Birçok insan sevdi.
So many people out there waiting, Maxine- -
Birçok insan bunu bekliyor, Maxine.
- Yes, sir. When so many people can't get home?
Onca insan evlerine dönemezken?
There was so much noise, so many people.
Çok fazla gürültü ve çok fazla insan vardı.
Look, I can only lie to so many people at once.
Bu kadar çok insana sadece bir seferde yalan söyleyebilirim.
How is it that so many people can spend the night in front of a tank and not see a man being eaten by sharks?
Nasıl oluyor da o kadar insan koca su tankının tam önünde uyuyor da köpekbalıkları tarafından yenen adamı göremiyor?
So many people who could have robbed me.
Ama sen soydun.
I'm seeing so many people I haven't seen since the storm.
Fırtınadan bu yana görmediğim bir sürü insan gördüm.
So many people who need our help.
Birçok insanın yardımımıza ihtiyacı var.
I've disappeared so many people.
Bir sürü insanı yok ettim.
Singing, I'm afraid that there will be so many people on board tonight.
Singing korkarım bu akşam güvertede çok insan olacak.
So many people here...
Epey insan gelmiş.
- Pretty much have to. I gave so many people my word.
O kadar çok insana söz verdim ki.
I mean it's just such a familiar thing to so many people on Earth, there really wasn't much doubt.
Yani hiç şüphe yoktur, Dünya'daki çoğu insan için çok tanıdık birşey.
On "The Black Rose", he fired so many people that we had a plane called the Hathaway Special which flew people, every couple of days, that had been fired, back to England.
"Siyah Gül" çekilirken o kadar çok kişiyi kovdu ki, "Hathaway Özel" diye lakap takılan bir uçak... kovulan insanları bir kaç günde bir İngiltereye geri götürüyordu.
I killed so many people on the way over here, so...
Buraya gelirken o kadar çok insan öldürdüm ki.
There were so many people.
Çok fazla insan vardı.
Hey, there are so many people here right?
Ne çok insan var değil mi?
So many people.
Çok kalabalıktı.
And you said it was a better idea because so many people die in pools.
Ve sen bunun daha iyi bir fikir olduğunu söyledin çünkü birçok kişi havuzlarda ölüyordu.
Um, it was a mess where we were, but it didn't affect so many people and it didn't disrupt the family.
Eskiden olduğumuz yerde de perişandık ama perişanlığımız çok fazla kişiye zarar vermedi ya da ailemizi dağıtmadı.
So many ingredients, so many people to sacrifice.
Bir sürü malzeme kurban edilmesi gereken bir sürü insan.
Holly, you have so many people who love you.
Holly, etrafında seni seven birçok insan var.
There's a lot of reasons Why the simpsons are loved by so many different people...
Pek çok kişi tarafından Simpsonlar'ın sevilme nedeni çeşitlidir.
I've seen her before, but I haven't really met that many people yet, so -
Onu daha önce görmüştüm ama henüz pek fazla kişiyle tanışamadım.
I don't want to do this too many times. local people have been digging shafts like this - by hand. It's so far up!
Çok yukarıda kaldı!
I don't want to do this too many times. local people have been digging shafts like this - by hand. It's so far up!
Çök yukarıda kaldı!
There-there were so many people interfering.
Bana çok karıştılar.
So I told him, if we have that many people in the gallery, He has to do something about the a.C. Of course, he didn't.
Ben de adama dedim ki, madem galeride o kadar insan olacak klimayla ilgili bir şeyler yap dedim tabii ki yapmadı.
Who knew there were so many ways to kill people with one hand tool?
Tek bir el aleti ile bir kişiyi öldürmenin onca yolu olduğunu kim bilebilirdi?
So, how many other people or personalities does she have?
Daha başka kaç tane insanı ya da kişiliği var?
I gave you so many signals, other people's husbands were responding.
Diğer kocaların yanıtlayabildiği bir sürü işaret verdim sana.
It's just I talk to so many different people about so many different things.
Birçok insanla bir çok..... konu hakkında konuştum.
The worst. My mother was a nurse at the state hospital in Vermont and that was the last time I saw so many retarded people in one building.
Annem Vermont devlet hastanesinde hemşireydi ve o zamandan beri bu kadar geri zekâlıyı aynı binada hiç görmemiştim.
And in doing so, I try to ensure the peace and prosperity of my people for many, many years to come.
Ve bunu yaparken, geçen bunca sene için halkımın refah ve barış içinde yaşamasını sağlamaya çalıştım.
So do many people. What proof do you have?
Pek çok insan yapabilir.
So in a crowded carriage, how many people here are within striking distance of getting splashed with these micro-organisms?
Böylesi kalabalık bir taşıtta, Kaç insan bu mikro organizmaların.. ulaşma mesafesinde?
Why, when I meet so many interesting people here?
- Neden ki? Burada çok ilginç insanlarla tanışmak varken.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]