Сейчас спущусь перевод на английский
208 параллельный перевод
- Я сейчас спущусь.
- l won't be a minute.
Сейчас спущусь.
I'll be right down.
Сейчас спущусь.
I'll be down in a few minutes.
- Сейчас спущусь, малыш.
- Be right down, kid.
Сейчас спущусь...
You go down.
Я сейчас спущусь, Дора.
I'll be right down, Dora.
Я сейчас спущусь, милая.
I'll be right down!
Да, я сейчас спущусь.
- Yeah, I'll be right down.
Я сейчас спущусь.
Thank you. I'll be right down.
- Сейчас спущусь.
- I'll be right down.
Я сейчас спущусь.
I'm coming right down.
Пришлите кого-нибудь за чемоданами и скажите шофёру,.. ... что я сейчас спущусь.
You can send up for the luggage, and tell my chauffeur I'll be right down.
Скажите, я сейчас спущусь.
Tell her I'm coming.
Я сейчас спущусь!
I'll be right down!
Ладно, ладно, я сейчас спущусь.
All right. All right, I'll be right down.
Я сейчас спущусь.
I ll join you in a minute.
- Сейчас спущусь.
I'm coming.
Но это не терпит отлагательства. Ну хорошо, сейчас спущусь.
Alright, but I'll never finish my cleaning
Я сейчас спущусь!
I'm coming down.
Я сейчас спущусь.
I'll be down straight away.
Я сейчас спущусь. Пойдемте со мной.
I'll be right with her.
- Я сейчас спущусь.
I'll come right away.
Ну смотри! Я сейчас спущусь!
I'm coming down!
Спасибо, я сейчас спущусь.
Thanks, I'll... I'll be right down.
Сейчас спущусь.
I'll be down.
Сейчас спущусь.
'll Be right down.
Сейчас спущусь. Ну же.
I'll be right down.
- Погоди, сейчас спущусь!
- Yes. - Wait, I'll come down!
Сейчас спущусь!
I'm coming down.
Я сейчас спущусь
I'll be right down!
Я сейчас спущусь.
I'll be down.
Я сейчас спущусь.
I'll be right with you.
- Скажите, я сейчас спущусь
- Say I'll be right down.
Сейчас спущусь.
- I'll be right there. - Yes, Mr. Mussburger.
Держитесь, сейчас спущусь.
I'll be right down!
Я сейчас спущусь.
I'll come down for it. "
Я сейчас спущусь.
I`ll be right down.
Я сейчас спущусь.
L'll be right down.
Я сейчас спущусь, падре.
I'll be right down in one moment Father, please.
Сейчас спущусь.
Down in a sec.
Сейчас спущусь.
I'll come down.
О, я сейчас спущусь.
Oh, I'll come down.
Да. Сейчас спущусь.
Can I leave it with you?
Я сейчас спущусь.
I'll be right down.
Я здесь, наверху, сейчас спущусь!
I'm coming down.
ƒа, сейчас € спущусь. я тут потер € л кое-что.
- I will, I am looking for one thing.
Да, всё прекрасно, сейчас я спущусь.
Yes, everything's fine, I'll be right down
Господа, сейчас я к вам спущусь, и вы дотянетесь до меня микрофонами. До скорой встречи.
I just need to walk down two stories to get to you, so I'll see you in a minute.
Да, конечно. Сейчас я спущусь на стоянку. Хорошо?
That's fine, I'll just walk over the lot and pick it up, okay?
Да, сейчас спущусь.
Okay, I'll be right down.
Я сейчас к вам спущусь.
I'll come down.
спущусь 19
сейчас всё будет 28
сейчас все будет 28
сейчас всё хорошо 19
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас 15352
сейчас или никогда 235
сейчас я не могу ответить 19
сейчас всё будет 28
сейчас все будет 28
сейчас всё хорошо 19
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас 15352
сейчас или никогда 235
сейчас я не могу ответить 19
сейчас не подходящее время 78
сейчас самое время 278
сейчас моя очередь 73
сейчас я 95
сейчас всё иначе 22
сейчас приду 220
сейчас принесу 248
сейчас я понимаю 48
сейчас же 4574
сейчас я думаю 32
сейчас самое время 278
сейчас моя очередь 73
сейчас я 95
сейчас всё иначе 22
сейчас приду 220
сейчас принесу 248
сейчас я понимаю 48
сейчас же 4574
сейчас я думаю 32
сейчас посмотрю 140
сейчас не время 473
сейчас сделаю 67
сейчас нет 115
сейчас буду 411
сейчас я это понимаю 22
сейчас иду 102
сейчас вернусь 1081
сейчас покажу 122
сейчас узнаем 84
сейчас не время 473
сейчас сделаю 67
сейчас нет 115
сейчас буду 411
сейчас я это понимаю 22
сейчас иду 102
сейчас вернусь 1081
сейчас покажу 122
сейчас узнаем 84