Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Н ] / Над чем он работал

Над чем он работал перевод на испанский

97 параллельный перевод
Над чем он работал?
¿ En qué ha estado trabajando?
Учитывая то, над чем он работал я бы не назвал причины смерти естественными.
Dado lo que buscaba dudo que sea natural esa muerte.
Над чем он работал?
¿ En qué estaba trabajando?
Над чем он работал, когда пропал?
¿ En qué estaba trabajando él cuando desapareció?
- Вы знаете, над чем он работал?
¿ Sabes en lo que estaba trabajando?
Выясни, над чем он работал.
Averigua en qué ha estado trabajando.
вам известно, над чем он работал перед исчезновением?
¿ Sabe en qué trabajaba antes de desaparecer?
Интересно, над чем он работал.
Me gustaría saber en qué estaba trabajando.
Над чем он работал, когда его убили?
¿ En qué estaba trabajando cuando fue asesinado?
Он не говорил, над чем он работал?
¿ Dijo que era eso de algo grande?
Не могла бы ты сказать, над чем он работал?
¿ Podrías decirme en qué estaba trabajando?
Нам всё ёще нужно увидеть, над чем он работал.
Aún necesitamos ver lo que sea en que estuviera trabajando.
Их достаточно, чтобы исключить его из клуба и разрушить всё, над чем он работал.
Bastaría para hacer que le expulsaran, para deshacer todo lo que ha construido.
- Но у нас нет сведений, над чем он работал.
Pero no tenemos ni idea en que estaba trabajando.
В противном случае он умрет и всё над чем он работал будет утеряно.
De lo contrario morirá y todo por lo que ha trabajado estará perdido.
Не могли бы вы нам рассказать над чем он работал.
- Así que no puede decirnos - en qué trabajaba ahora.
Брэм, вы знаете, над чем он работал в этой лаборатории прошлой ночью?
Bram, ¿ sabes en qué trabajaba anoche en el laboratorio?
Над чем он работал в последнее время?
¿ Cuáles fueron sus últimos objetivos?
Может он был одним из тех, кто делает копию на сервере или флэшке, и если мы её найдём, то сможем выяснить над чем он работал.
Bueno, tal vez usaba una nube cómo unidad de almacenamiento o una unidad de disco USB, o una copia de seguridad, es decir, si podemos averiguar en lo que trabajaba.
Посмотрим, над чем он работал.
Veamos en qué estaba trabajando.
Удалишь веки, разрушишь все, над чем он работал.
Me cortaste mis párpados, arruinaste todo en lo que estaba trabajando.
Он говорил тебе над чем он работал?
¿ Te dijo en qué trabajaba?
А что, вы считаете, что то над чем он работал привело к его гибели?
¿ Por qué, piensan que algo en lo que trabajaba hizo que lo mataran?
Почему бы вам не сгонять в Норрис БиоТех, посмотреть над чем он работал?
¿ Por qué no vais a Norris biotech, a ver en qué estaba trabajando?
"Было бы лучше", - он сказал, "если бы он работал над чем-нибудь еще".
"Lo consideraría", dijo, "si trabajara en algo más para ti".
Он работал над чем - нибудь, когда на него напали?
¿ Estaba trabajando en algo cuando le atacaron?
Он хотел сделать дистрибутив Linux немного лучше, и он начал работать, и понял, что он ( вздыхает ), он провёл больше времени поддерживая свой дистрибутив Linux чем он ( вздыхает ), чем он работал над своим новым проектом.
El quería una distribución de Linux un poco mejor empezó jugando, y descubrió que el eh, el gastaba más tiempo manteniendo su distribución Linux del que usaba eh, del que usaba trabajando en su nuevo proyecto.
Думаю, компьютерный чип означает, что он работал над чем-то секретным.
Apuesto a que este chip nos dice que estaba trabajando en algo clasificado.
Ты знал над чем он работал?
¿ Sabes en qué estaba trabajando?
Над чем бы он ни работал, он достиг успеха.
En lo que haya estado trabajando, es claro que tuvo éxito.
В то время, все о чем я просил - это как можно меньше упоминать о нем, а теперь он в моей студии, на моем радио, разрушает мою карьеру... все, над чем я работал всю свою жизнь.
Ahora, lo único que pedí es verlo menos. Y ahora, está en mi estudio, en mi radio, arruinándome la carrera por la que he trabajado toda mi vida.
А вам случаем не известно, над чем именно он работал?
¿ No sabe en qué trabajaba?
Он работал над чем-то грандиозным.
Él estaba trabajando en algo grande.
Что бы он не увидел, над чем бы не работал - это убило его.
Lo que vio, o la persona con la que estuviera trabajando, fue lo que hizo que le mataran.
Но над чем бы он не работал скорее всего вы найдете это там.
Pero sea lo que sea en lo que estaba trabajando, probablemente lo encontraréis allí.
Страницы вырваны, будто он хотел скрыть от всех над чем работал.
Las páginas están rasgadas, como si no quisiera que nadie supiera en lo que estaba trabajando.
Мистер Шо, над чем он недавно работал?
Sr. Shaw, ¿ estaba trabajando en algo recientemente?
Над чем бы он ни работал, кое-кто не хотел, чтобы мы это нашли.
Alguien no quiere que averigüemos en qué estaba trabajando.
Он выглядел самим собой, как в старые времена, когда он над чем-то работал.
Se veía como él mismo, como antes, cuando andaba detrás de algo.
Над чем он работал?
¿ En qué trabajaba?
Он над чем-то работал.
Estaba trabajando en algo.
И над чем бы он ни работал, он продал это правительству за доллар.
Y mira, sea lo que sea lo que estaba haciendo, se lo vendió al Gobierno por un dólar.
И знаем, что он работал над чем-то, что представляло угрозу будущему этой страны.
Y sabemos que estaba trabajando en algo lo suficientemente grande como para amenazar al futuro del país.
Мы только не знаем, над чем, чёрт возьми, он работал.
Sólo que no sabemos en qué demonios estaba trabajando.
С тем, что мы знаем сейчас, мы могли бы оглянуться на то, что он открыл и над чем работал, и, возможно, получить лучшее представление, чем в то время мог он.
Con lo que sabemos, podríamos examinar lo que descubrió y en qué trabajaba y quizá poder entenderlo más de lo que él podía entonces.
Нет, это было... Просто объяснение его босса, но... Моя мама всегда подозревала, что он работал над чем то другим
No, esa fue... la explicación fácil que nos dieron sus jefes, pero... mi madre siempre sospechó que estaba trabajando en algo más.
Тоесть, над чем бы он не работал, ему не стоило переживать за свою репутацию.
Así que en cualquier cosa que estuviera trabajando, no tenía que preocuparse por su reputación.
Окей, все, что я знаю - это то, что он работал над чем-то.
Vale, todo lo que sé es que está trabajando en algo.
Он работал над чем-то крутым.
Él estaba trabajando en algo grande.
Мне нужно, чтобы ты зашел в компьютер Джордана и посмотрел, не работал ли он над чем-то, связанным с Наварро.
Te necesito para obtener en el sistema de Jordan Y ver si estaba trabajando en nada específicamente para hacer con Navarro.
Думаю, он над чем-то работал.
Supongo que estaba trabajando en algo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]