Отличный пример перевод на испанский
76 параллельный перевод
Ну, ты показал мне отличный пример попутчика.
Me ha dado un buen ejemplo de lo que es una caminata.
Вот отличный пример, что будет отныне с вами, боссы!
Eso sólo es un pequeño ejemplo de lo que recibirán a partir de ahora.
По-моему, это отличный пример взаимодействия.
En mi opinión, es un ejemplo perfecto de reciprocidad.
Гарри Ласэллз — вот отличный пример.
Lasalles lo demostró.
Это отличный пример книжного маневра.
Este es el ejemplar perfecto de una maniobra de texto.
Вот отличный пример того, о ком я сейчас хотел сказать.
Bien, he ahí un ejemplo de lo que quiero decir.
О, Вы видите, доктор? Наш клингонский друг - отличный пример того, о чем я пытаюсь вам сказать.
Nuestro amigo klingon es un claro ejemplo de lo que intentaba decirles.
"Ой, да ладно тебе, Билл, такая милая группа, чего ты к ним пристал... Такие все позитивные - отличный пример для деток."
"Uy vamos, Bill, son los New Kids, no te la agarres con ellos, son tan buenos, tan limpios, y son una imagen tan buena para los niños."
- Отличный пример с халатом.
Es un ejemplo estupendo.
Речь, которую он произнёс, это отличный пример ужасного переигрывания, которое я не хочу у вас видеть.
El discurso que acaba de darnos es el perfecto ejemplo del tipo de sobreactuación que no quiero ver en ustedes.
Марширующий оркестр - отличный пример того как можно взять что-то плохое и сделать его к тому же сложным.
Una banda marcial es el ejemplo es el ejemplo de tomar algo malo y, además, hacerlo difícil.
Приведу вам отличный пример, о чём я говорю.
Un pequeño ejemplo de lo que digo :
Отличный пример детям подаешь, Питер.
Eres un gran ejemplo para nuestros hijos, Peter. Sí.
"Преступление и наказание" это отличный пример книги, которую вам следует читать сейчас.
"Crimen y Castigo". Es un buen ejemplo de lo que deberían estar leyendo.
Отличный пример тайной инженерии.
Fue una excelente leccion de ingenieria.
Это утро, отличный пример!
¡ Esta mañana ha sido el ejemplo perfecto!
И всю дорогу домой ебу себе мозги. "Зелёный Шершень" - - отличный пример.
Es engordar hasta pesar 1 80 kilos y dejarse barba.
Я не христианин, но думаю, что Иисус это отличный пример для подражания.
Sólo es gente vagamente contenta. Hay una mujer en un trigal...
Ќо, да, отличный пример.
Pero sí, es un gran ejemplo.
Отличный пример.
Buen ejemplo.
А вы подаёте ей отличный пример.
Está siendo un buen ejemplo para ella.
Вот вам отличный пример того, почему надо распространить знание.
Ese es un ejemplo perfecto del tipo de alerta que tenemos que generar.
Вот, отличный пример обсуждения, которое у нас уже было.
Ves, este es un ejemplo de una conversación que ya hemos tenido.
Обычно, это говорится когда тестирование дало отрицательный результат, и у нас отличный пример такого результата.
Usualmente eso es lo que la gente dice cuando los resultados de los experimentos son malos, y este es un buen ejemplo de eso.
Салемские ведьмы это отличный пример индивидуиализма и неподчинения
Las brujas de Salem son ejemplos heroicos Del individualismo Y la inconformidad.
Отличный пример принципа "выживает сильнейший".
Eso es la supervivencia del más fuerte.
Отличный пример подаёт.
Qué buen ejemplo que está dando.
Отличный пример того, что жаждет большинство женщин.
Un gran ejemplo de lo que la mayoría de las mujeres anhelan.
Вот отличный пример, это правда, я клянусь это было,
- Este es un típico ejemplo. Mis padres - Está es una historia real, lo juro por dios...
Оо, Уилл Шустер - это отличный пример.
Bueno, Schuester es un ejemplo de primera.
Отличный пример!
¡ Gran ejemplo!
этот рынок - отличный пример того, как устройство и слаженная работа Солнечной системы неожиданным образом влияют на жизнь на Земле.
Y es un precioso ejemplo de como la estructura, el mecanismo de relojería del sistema solar... afecta a cosas aquí en la Tierra de la manera más inesperada, porque si el eje de la Tierra no estuviera inclinado 23 grados, entonces no habría estaciones,
Отлично, отличный пример дедукции.
Es una buena, esa es una buena deducción, si.
- Да, это отличный пример.
Ese es un muy buen argumento.
Это отличный пример для будущего сельского хозяйства и продовольственной безопасности в мире.
Es un excelente ejemplo para el futuro de la agricultura y la seguridad alimentaria en el mundo.
- Она отличный пример человека, тело которого - проходной двор.
Esto es lo que sucede cuando tratas a tu cuerpo como a una letrina.
Вот отличный пример того, что я имею ввиду.
Bien, este es un buen ejemplo de a lo que me refiero.
Отличный пример.
Este es un perfecto ejemplo.
Вы для всех нас отличный пример, мистер Кокрэйн.
Usted es un ejemplo excelente para todos nosotros Mr. Cochrane.
Вот отличный пример : фантазии против реальности. Замечательно, Джо.
Ah, he aquí el perfecto ejemplo de fantasía contra realidad.
Да уж, вы отличный пример для подражания.
Si, eres un auténtico modelo de conducta.
Подстаканник - гениальная штука. Захотел попить - есть куда ставить... Вообще-то, я знаю отличный пример.
Los portavasos son brillantes, si necesitas beber - no tienes problema, no, pero ahora, yo tengo uno bueno.
Кризис 2000-го года... отличный пример того, как в новостях без конца что-то придумывают а в итоге ничего не происходит.
Ah, el efecto 2000. El ejemplo perfecto de cómo la prensa tiende a exagerarlo todo para que al final no pase nada.
Отличный пример напрасной траты времени - в наших рядах предатель, а мне приходится готовиться к посвящению в рыцари.
Hablando de malgastar tiempo... tenemos un traidor entre nosotros. y me tengo que preparar para la ceremonia de nombramiento de un caballero
Отличный пример.
Buena referencia.
А это отличный пример того, что можно назвать катастрофическим стилем.
Y esta es un magnífico ejemplo de lo que podríamos llamar el estilo catastrófico.
А то что Клео рассказал сейчас отличный пример отложенного вознаграждения
Lo que Cleo acaba de decir es una gran ejemplo de tardía gratificación.
это отличный пример В.О.И.У.
Muy bien, sí, eso es un excelente SRYM.
Отличный пример общественного лидерства.
- Linda demostración de liderazgo comunal
- Отличный будет пример для учеников.
Eso enviaría un mensaje genial a mis alumnos.
Отличный пример.
Eso está bien.
пример 48
примерно вот так 20
пример для подражания 18
примерно 997
примерно в 173
примерно на 36
примерно так 157
примерно год назад 20
примерно через час 40
примерно час назад 23
примерно вот так 20
пример для подражания 18
примерно 997
примерно в 173
примерно на 36
примерно так 157
примерно год назад 20
примерно через час 40
примерно час назад 23
примерно в это время 16
примерно через 67
примерно в то время 22
примерно так же 25
примерно в то же время 17
примерь 189
примерьте 32
примерь это 32
примерно месяц назад 20
отлично 43634
примерно через 67
примерно в то время 22
примерно так же 25
примерно в то же время 17
примерь 189
примерьте 32
примерь это 32
примерно месяц назад 20
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично получилось 63
отлично выглядите 60
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично получилось 63
отлично выглядите 60
отличное предложение 29
отлично справились 28
отлично сработано 271
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично сыграно 76
отлично получается 30
отлично выглядит 61
отлично справились 28
отлично сработано 271
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично сыграно 76
отлично получается 30
отлично выглядит 61
отлично смотрится 23
отличный парень 203
отличная игра 103
отлично справился 32
отличное местечко 35
отличный удар 133
отличное имя 47
отличное замечание 23
отличная 139
отличный 148
отличный парень 203
отличная игра 103
отлично справился 32
отличное местечко 35
отличный удар 133
отличное имя 47
отличное замечание 23
отличная 139
отличный 148