Позвони мне позже перевод на испанский
49 параллельный перевод
Позвони мне позже по этому номеру. Моя следующая остановка.
Llámame más tarde a este número, es mi próxima parada.
Позвони мне позже, ладно?
Llámame luego, ¿ de acuerdo?
Послушай, позвони мне позже, после обеда.
Escucha, llámame después esta tarde.
- Позвони мне позже.
- Llamame luego.
Позвони мне позже.
Llámame después.
Позвони мне позже.
De acuerdo. Llámame después.
- Позвони мне позже...
Llámame mas tarde.
Позвони мне позже. " - Пока, Лиз.
Llámame luego.
Позвони мне позже.
Lo llamaré más tarde.
Позвони мне позже.
Llámame luego.
Фрэнк, я уже убегаю, так что позвони мне позже, ладно?
- Estoy saliendo. Llámame después.
Позвони мне позже, Бен. Алекса!
Me llamas luego Ben
Это означает "Я расстроена, позвони мне позже".
Significa : "Estoy molesta, llámame luego."
Позвони мне позже, но этот дом, - там есть бассейн и теннисный корт
Llámame después, pero esta casa tiene piscina y pista de tenis.
Позвони мне позже и мы поговорим об этом.
Llámame y hablaremos de ello.
Я должен идти, позвони мне позже.
Luego me llaman.
Просто... позвони мне позже.
Sólo... llámame después.
Ладно, позвони мне позже и дай знать.
Bueno, llámame más tarde y dime.
Может быть, есть несколько дел, но... позвони мне позже.
Tal vez, tengo un par de cosas pero... llámame.
Позвони мне позже.
Llámame luego
Позвони мне позже, если передумаешь.
¿ Me llamas más tarde si puedes pensar en otro enfoque?
Уилл, позвони мне позже.
Will, llámame luego.
Позвони мне позже!
¡ Llámame luego! ¡ Adiós!
Просто позвони мне позже, хорошо?
Sólo llámame más tarde, ¿ bien?
Позвони мне позже, если узнаешь что-нибудь новое.
Llámame tan pronto como sepas algo.
- Позвони мне позже
- Llámame luego.
Не наглей, но позвони мне позже.
No lo fuerces, pero llámame después.
Позвони мне позже.
- Llámame más tarde. - Vale.
Хорошо. Позвони мне позже.
Llámame más tarde.
- Позвони мне позже, хорошо?
Llámame más tarde, ¿ de acuerdo?
"Позвони мне позже" и "Безбилетный пассажир".
"Llámame luego" y "Pasajero sin billete".
- Позвони мне позже. - Конечно.
- Llámame más tarde.
Я ухожу. Позвони мне позже, хорошо?
Yo me voy, te llamo luego.
Хорошо, удачи тебе.И позвони мне позже ну знаешь если ты снова решишь что она сука или типа того.
De acuerdo, buena suerte, y llámame luego ya sabes, por si decides que es una zorra o algo de eso.
Позвони мне позже, если хочешь чтобы я сделал это для тебя
Llámame más tarde si quieres que a hacer esa cosa para usted.
Позвони мне позже, Том.
Llámame más tarde, Tom.
Позвони мне позже.
Um, dame un zumbido más tarde,
Позвони мне позже, если дело дойдет до торта.
Llamadme más tarde si va a haber pastel.
Хорошо, позвони мне позже.
Está bien, llámame después.
Ж : Позвони мне позже.
Llámame después.
Позвони мне позже.
Oye, te llamaré luego.
Увидимся позже. Позвони мне, если буду нужен.
Llámame si me necesitas.
Ладно, позже позвони мне.
Yo me arreglo con él. - Pedazo de mierda.
Ладно, позвони мне... позже, завтра, когда-нибудь, хорошо?
Bueno, llámame... Más tarde, mañana, cuando sea. ¿ De acuerdo?
позвони мне 1585
позвони мне завтра 36
позвони мне как 30
позже 1438
позже поговорим 150
позже увидимся 57
позже расскажу 17
позже я узнал 17
позже объясню 46
позвони 863
позвони мне завтра 36
позвони мне как 30
позже 1438
позже поговорим 150
позже увидимся 57
позже расскажу 17
позже я узнал 17
позже объясню 46
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвольте мне представиться 26
позвони маме 27
позвоню 397
позвонил 65
позвольте спросить 235
позвонить ему 29
позвольте узнать 42
позвоните 414
позвонить 95
позвольте мне представиться 26
позвони маме 27
позвоню 397
позвонил 65
позвольте спросить 235
позвонить ему 29
позвольте узнать 42
позвоните 414
позвольте 983
позвоню тебе завтра 22
позвоню завтра 23
позвонили 24
позвонить в полицию 37
позволь 500
позвольте мне сказать вам кое 24
позвонить мне 16
позвони ей 201
позволите 146
позвоню тебе завтра 22
позвоню завтра 23
позвонили 24
позвонить в полицию 37
позволь 500
позвольте мне сказать вам кое 24
позвонить мне 16
позвони ей 201
позволите 146
позвоню тебе позже 57
позвонила 33
позвони ему 258
позвоню тебе 42
позвонишь мне 78
позвонить кому 28
позволь мне 559
позвонила 33
позвони ему 258
позвоню тебе 42
позвонишь мне 78
позвонить кому 28
позволь мне 559