Я его найду перевод на испанский
1,219 параллельный перевод
Я его найду.
Lo buscaré.
Если я его найду, то обязательно принесу вам.
Si la encuentro, me aseguraré de llevarla hasta la casa por ti.
И я его найду.
Yo lo descubriré.
- Я его найду.
- Le encontraré
Обещаю, если свидетель аварии вообще существует, я его найду.
Si existe un testigo, lo voy a encontrar.
... мне нужно идти, но я его найду.
Tengo que irme, pero lo encontraré.
Я поклялась, что когда найду его, я раздавлю ему яйца.
Y juré que si lo encontraba rompería sus bolas.
- Я тебя взгрею, если найду его здесь.
- Te patearé el trasero si lo encuentro aquí.
Уж я то найду его.
Lo encontraré.
подскажите, где его найти и я уйду.
Si tenéis la bondad de decirme dónde está, me quitaré de en medio.
- Я найду его.
- Lo encontraré.
Я обещала, что найду его.
Prometo que lo encontraré.
Я сам найду его в ближайшее время.
Puedo encontrar al topo esta semana tú ocúpate de las preparaciones
И если оно попытается снова,... я найду способ убить его.
- Todo lo que sabes es que esa cosa puede lastimarte, y si sucede otra vez, encontraré una forma de matarlo.
Окей, как только найду Ангела, я его вытащу.
- Ok, apenas encuentre a Angel, lo traeré hacia afuera.
Я пойду на Боуи в его следующий прощальный тур.
Ya veremos a Bowie cuando haga otro tour de despedida.
Сынок, если я пойду в скорую, и Эйвон узнает об этом... его прихвостни будут ждать меня на парковке.
Si voy a un hospital y Avon se entera saben que sus hombres me van a esperar en el estacionamiento.
Тогда я найду его сама.
- Entonces lo encontraré yo misma.
Я не найду его, это бесполезно.
Nunca me lo encontrará. Olvidalo.
Я найду его, Гомми. обещаю.
Lo encontraré, te lo prometo.
Я вырою свой топор войны из-под дерева мира и найду его.
Siempre.
Если я его не найду, он пропустит очень важную конференцию.
si no lo encuentro, se perderá una conferencia muy importante.
Я найду его, Кэти.
Le encontraré, Katie.
Я найду его раньше полиции.
Antes que la policía.
Я найду его и убью.
Le encontraré y le mataré.
Что мне делать, если я его не найду?
¿ Qué hago si no lo encuentro?
Я пойду найду его.
Debo encontrarlo.
Есть, но тебе надо будет его вернуть, если я найду работу.
Si, pero me la devuelves si consigo trabajo.
- Хорошо, а я найду Боба. Я его поймаю.
Bueno, buscaré a Bob
Когда я пойду на вечеринку Майк поймёт, что я его забыла, потому что буду пахнуть другим мужчиной.
Así, cuando llegue a la fiesta Mike creerá que lo olvidé porque voy a oler a otro hombre.
Я найду его и убью.
Voy a encontrarlos y a matarlos.
Я не вижу здесь свое пальто, а оно было очень милым, и я купила его со скидкой, и я сброшусь с крыши, если не найду его.
No veo mi abrigo, Y era muy bonito, y me salió muy bien de precio. Y voy a tirarme desde lo alto de un edificio si lo pierdo.
Ну, я не был уверен, что найду его.
Porque no estaba seguro qué iba a encontrar.
Я найду его.
Lo encontraré, está bien.
- Я найду его.
Lo encontraré.
Я тебе его найду.
Ya encontraré tu caja.
Но перед отъездом,... она сказала мне, что если я найду кого-нибудь, кто идеально подходит для этой работы, то могу его взять.
Pero antes de irse me dijo : Si encuentras a alguien fabuloso digo, perfecto que no se te vaya.
Если я найду рассказ и покажу его Вам,.. ... Вы исчезнете по-доброму?
Si consigo esa historia y se la muestro a usted ¿ usted desaparecerá?
Я найду его.
Yo lo encontraré.
Я найду его.
Lo voy a encontrar.
Если я туда сейчас пойду, я его там найду? Нет, что ты?
¿ Si voy ahora, le veré?
Я найду его.
Lo encontraré.
Так что я еще побуду здесь, пока не найду того, кто его ударил.
Así que estaré por aquí hasta que encuentre al hombre que le golpeó.
Я найду воришку и уволю его.
Los encuentro y los despido.
- Я снова найду его.
- Volveré a encontrarlo de nuevo.
я найду его.
La encontraré.
Я найду его.
Lo encontrare.
Не переживай. Я найду его.
Okay.
Если я не найду труп, то сделаю его трупом.
ya me encargaré de él.
- Прошу прощения, я сама его найду. - Странное дело...
Es curioso porque...
Ладно, я найду его.
La encontraré.
я его нашел 72
я его нашёл 57
я его знаю 572
я его не знаю 319
я его жена 131
я его отец 110
я его люблю 104
я его друг 66
я его не видела 101
я его заберу 47
я его нашёл 57
я его знаю 572
я его не знаю 319
я его жена 131
я его отец 110
я его люблю 104
я его друг 66
я его не видела 101
я его заберу 47
я его сын 46
я его не видел 190
я его 114
я его ненавижу 154
я его обожаю 121
я его не боюсь 40
я его помню 67
я его убью 200
я его видела 105
я его видел 196
я его не видел 190
я его 114
я его ненавижу 154
я его обожаю 121
я его не боюсь 40
я его помню 67
я его убью 200
я его видела 105
я его видел 196
я его мать 120
я его понимаю 67
я его вижу 213
я его потерял 75
я его возьму 60
я его держу 45
я его любила 45
я его убила 48
я его убил 100
я его спрошу 18
я его понимаю 67
я его вижу 213
я его потерял 75
я его возьму 60
я его держу 45
я его любила 45
я его убила 48
я его убил 100
я его спрошу 18