Как вы меня нашли перевод на французский
223 параллельный перевод
Как вы меня нашли?
Comment m'avez-vous trouvé?
Как вы меня нашли?
Comment m'avez-vous trouvée?
- Как вы меня нашли?
Vous m'avez trouvé...?
- Как вы меня нашли?
Comment vous...
Могу я спросить, как Вы меня нашли? Конечно.
Comment m'avez-vous trouvé?
- Как вы меня нашли?
- Comment m'avez-vous...
Как вы меня нашли?
Comment vous?
Как вы меня нашли?
Comment m'avez-vous retrouvé?
Эй, как вы меня нашли?
- Vous m'avez retrouvé!
Как вы меня нашли? Так и знал, что надо было спрятаться в спортзале!
J'aurais dû me cacher dans la salle de sports.
- Как вы меня нашли?
- Comment vous m'avez trouvé?
Как вы меня нашли?
Comment m'avez vous retrouvé?
- Как вы меня нашли?
- Qui vous a dit...
Как вы меня нашли?
Comment m'avez-vous retrouvé? - Où est mon colis?
Как вы меня нашли? Откуда узнали, где я живу?
où passerez vous les fêtes?
Слушайте, мисс, а-а, я не знаю, почему вы думаете, что я ваш сын, или как вы меня нашли, но - -
Ecoutez madame... Je ne sais pas ce qui vous fait croire que je suis votre fils, et comment vous m'avez trouvé, mais...
Как вы меня нашли?
Comment tu m'as trouvée?
Как вы меня нашли?
Comment m'as-tu trouvé?
Как Вы меня нашли?
- Comment m'avez-vous trouvé?
- Как вы меня нашли?
Comment m'avez-vous trouvée?
Как вы меня нашли?
Comment vous m'avez trouvé?
Что происходит? Как вы меня нашли?
Comment m'avez-vous trouvé?
Как вы меня нашли?
Alors!
Как вы нашли меня?
Comment m'avez-vous trouvé, si ce n'est pas indiscret?
- Как Вы нашли меня?
Comment avez-vous trouvé?
- Да как же вы нашли меня?
- Comment m'avez-vous retrouvé?
Как же вы меня нашли?
Comment vous m'avez trouvé?
- Нет, я же спал как когда вы нашли меня!
- Non, je dormais...
Как вы нашли меня?
Comment m'as-tu trouvé?
Как вы нашли меня? Мой отец?
Comment m'avez-vous trouvé?
Парни, как вы меня здесь нашли?
Comment m'avez-vous trouvée?
Как вы нашли меня?
Vous m'avez pisté?
- Как вы нашли меня?
- Comment vous m'avez trouvé?
Как вы меня нашли?
- Comment m'avez-vous trouvé?
- Кто Вы? Как Вы меня нашли? - Мы можем поговорить наедине?
Mon père et moi n'avons pas eu de contact depuis douze ans, et c'est pas parce que j'ai perdu son adresse.
- Как вы нашли меня здесь?
- Comment m'avez-vous trouvé?
Как вы вообще нашли меня?
Comment tu m'as retrouvé?
- Как Вы нашли меня здесь?
- Comment m'avez-vous trouvé?
Как Вы нашли меня?
Comment vous m'avez trouvé? Un Lt. Col.
- Как вы нашли меня?
- Comment m'avez-vous trouvé?
Как вы нашли меня?
Comment m'avez-vous trouvé?
Как вы меня нашли?
Comment n'avez vous trouvé?
Люди меня спрашивают - как вы нашли его? А я отвечаю : Во-первых его мы так и не нашли.
On me demande comment on l'a trouv et je reponds qu'on NE la pas trouv
Как хорошо, что вы нашли меня.
Dieu merci vous êtes là.
Как же вы меня нашли без вашего маячка?
Comment vous m'avez trouvé sans votre petit mouchard?
Как Вы меня нашли?
Comment m'avez-vous trouvée?
Как вы меня нашли?
Alors comment tu m'as retrouvé?
Для начала мне нужно знать как вы вообще меня нашли.
Je dois d'abord savoir comment vous m'avez trouvé.
Скорее всего найдут меня, как вы нашли.
Ils me retrouveront, probablement, juste comme vous.
Как вы меня здесь нашли?
J'ai acheté une serveuse de l'hôtel.
Как, вы сказали, вы нашли меня?
Comment dites-vous que vous m'avez trouvé?
как вы считаете 286
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как вы и просили 114
как вы поживаете 119
как вы там 114
как вы думаете 2132
как вы тут 107
как выглядит 187
как вы знаете 1050
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как вы и просили 114
как вы поживаете 119
как вы там 114
как вы думаете 2132
как вы тут 107
как выглядит 187
как вы знаете 1050
как вы просили 143
как вы сюда попали 202
как вы сказали 468
как вы можете видеть 180
как вы и сказали 157
как вы догадались 131
как вы это сделали 182
как вы познакомились 218
как выяснилось 271
как вы говорите 267
как вы сюда попали 202
как вы сказали 468
как вы можете видеть 180
как вы и сказали 157
как вы догадались 131
как вы это сделали 182
как вы познакомились 218
как выяснилось 271
как вы говорите 267
как вы помните 94
как вы узнали 739
как вы видите 391
как вы это делаете 140
как вы могли 97
как вы понимаете 129
как вы вошли 81
как вы все знаете 102
как вы смеете 295
как вышло 159
как вы узнали 739
как вы видите 391
как вы это делаете 140
как вы могли 97
как вы понимаете 129
как вы вошли 81
как вы все знаете 102
как вы смеете 295
как вышло 159