Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Б ] / Би

Би перевод на французский

2,247 параллельный перевод
Здаров, Би. Можно пивка?
Salut, B. Une bière.
Как только доберетесь до Лондона отдайте это на Би-би-си, ладно?
À Londres, remettez ça tout de suite à la BBC.
Канал Би-Би-Си, в 4 : 19.
Sur la BBC à 16 h 19.
Мы следующие на Эй-би-си.
NBC nous attend dans un instant.
Новости "Эй-би-си" прогнозируют победу Роджера Линфилда
NBC news prédit désormais la victoire de Roger Linfield.
Би, ты в грузовой лифт.
Bee, prends le monte-charge.
Би?
Bee?
Би, я хочу знать, почему они убивают людей.
Bee, je dois savoir pourquoi ils tuent des humains.
Би, пристрели его, пристрели.
Tue-le! Tue-le! Tue-le, Bee!
Би, быстрее, быстрее, Би, гони!
Tu dois aller plus vite, Bee! Plus vite!
Би!
Bee!
Би, огонь!
Bee, tire!
Леннокс, Би пойдет к другим Автоботам
Bee va accompagner les autres Autobots.
Би, кажется, они собираются убить нас.
Bee, je pense qu'ils vont nous tuer.
Би, не гони лошадей.
Tu dois vraiment ralentir, d'accord?
Мы доставим подарок 4-7-7-8-5 Би Икс Кей во время рождественских каникул.
47785BXK aura un cadeau dans le créneau de Noël.
Ребенок 4-7-7-8-5 Би Икс Кей. Где ты?
Enfant 47785BXK, où es-tu?
Номер 4-7-7-8-5. Би Икс Кей.
Enfin, 47785BXK.
Раз доставка подарка ребенку за номером 4-7-7-8-5 Би Икс Кей это все, что имеет значение, я выполню эту задачу сам, заберем Артура с Дед Сантой из той дыры, в которой они застряли.
Puisque la livraison du cadeau de l'enfant 47785BXK est la seule chose qui compte, je vais le faire. Puis, on sortira Arthur et grand-père de leur fossé.
Осторожно! Би-би! Берегитесь а то задавлю!
Attention, je vais vous rentrer dedans.
Эйби, Эйби.
Aibi... Aibi!
Этo туалет Эйби, мама.
C'est les cabinets d'Albi, maman.
Ты - мoя настoящая мама, Эйби.
T'es ma vraie maman, Aibi.
Я хoчу взять свoю сумку! Эйби!
Je veux mon sac!
Эйби, у меня гoрлo бoлит.
Aibi, j'ai mal à la gorge.
Не ухoди, Эйби.
Pars pas, Aibi.
И должен признаться, я большой поклонник сериала "Прослушка" на Эйч-Би-Оу.
Et, je dois l'admettre, je suis un admirateur de l'émission The Wire sur HBO.
Не хвастаюсь, но я очень убедительно изображаю Омара из сериала "Прослушка" на Эйч-Би-Оу.
Je n'aime pas me vanter, mais j'imite assez bien Omar, de l'émission The Wire sur HBO.
- Молодец, Би.
- Y a du travail.
Ну, если катастрофический бейби шауэр, это порно тогда.. да.
Vends-moi ton affaire. Comment je vais faire signer ça à ma mère? - Tu lui as pas encore dit?
Я просто хотела чёртовый бейби шауэр!
Je voulais une fête pour le bébé!
Да! Мне конечно же не нужно делать бейби шауэр.
Inutile de se rattraper pour ma fête.
Днём бейби шауэр, а ночью день рождения и алкоголь.
Le bébé l'après-midi, l'anniversaire le soir.
Это же "Эй-Би-Си, раз, два три!"
C'est "A-B-C, un, deux, trois!"
Стиви Би, Стиви Эф и Винсент.
Stevie B., Stevie F. et Vincent.
О, бейби.
Trop bien!
Мое имя "Фриз-би".
- C'est "Freeze-be".
Прямо как Джастин Би-Ай-Бер.
Autant que Justin Bi-ail-beurre.
Би, думаю, я вытащу Бена из тюрьмы.
B., je peux sortir Ben de prison.
Жаль, Би. Записка :
Je sais ce que tu as fait.
Би, я знаю, ты обожаешь превращать всё что угодно в соревнование, но не думаю, что Дэн твой главный конкурент в W.
B., je sais que tu aimes transformer tout en concours, mais Dan n'est pas ta meilleure compétition à "W".
Би, ты в порядке?
B., tu vas bien?
Спасибо. Би, ты действительно делаешь что-то, что кажется хорошим.
Merci B., tu sembles réellement aller bien.
Привет, жители Верхнего Ист-Сайда, говорят Би возглавляет тайные рандеву.
Hey, les Upper East Siders, il paraît que B. a un rendez-vous secret.
Будем надеяться, единственное общее, что есть у Би с Марией Антуанеттой - это безупречный вкус, или она может потерять голову прежде, чем на неё наденут корону.
avec Marie-Antoinette soit son goût irréprochable, ou elle pourrait perdre la tête avant d'être couronnée.
Би, я знаю, что ты не веришь мне, но как бы мы не ругались, все чего я хотела для тебя это настоящей любви.
Je sais que tu ne me croiras pas, mais malgré nos disputes je te souhaite d'être heureuse.
Вызовите Би!
Je le tiens. Vas-y! Bee!
- Би!
Bee!
- Никто ничего не перепутал. 4-7-7-8-5 Би Икс Кей.
47785BXK... Cadeau non livré?
А бэйби шауэр случается очень редко.
Allez, maman, un câlin.
Би, я чувствую в твоем голосе интриганские нотки.
B., Je ressens le plan machiavélique dans ta voix.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]