Выберите меня перевод на французский
28 параллельный перевод
- Через 6 часов выберите меня своим адвокатом.
6 h après, désignez-moi comme avocat.
- Я не был уверен, что вы выберите меня.
- J'ignorais si vous me reconnaissiez.
- Боже милостивый, выберите меня!
Super.
Выберите меня! Выберите меня!
Prenez-moi.
Выберите меня...
Prenez-moi. Désolé.
- Выберите меня.
Moi. Quoi?
- Выберите меня!
Une femme : Moi!
Выберите меня - разрешу играть с моим крысенком Ниппи.
Non, moi. Vous pourrez jouer avec mon rat.
Выберите меня, буду стричь вам изгородь.
Je taillerai vos haies.
Выберите меня.
Choisis-moi.
Думаю, вы все выберите меня.
Et je pense que vous allez tous me choisir.
Выберите меня предоставлять пятый округ в Вашингтоне и я буду бороться за будущее этого штата, за наших детей, за детей наших детей.
Élisez moi pour représenter le 5ème district à Washington et je me battrai pour le future de cet état, pour nos enfants, pour les enfants de nos enfants.
Выберите меня, мистер.
Moi, monsieur.
Выберите меня!
Choisissez-moi!
Меня : пожалуйста выберите...
" Alors prendez-moi, Mr.
Пожалуйста, выберите меня.
m. Keller, mon nom est Personne! - "Dix bonnes raisons d'aimer Janey". - Encore!
Выберите один. А потом вы меня и обвините, если я ошибусь. Мы уже должны идти.
- Vous me tiendriez pour responsable.
Выберите имя для меня,
J'ai une idée.
- Выберите меня!
- Pourquoi pas moi?
Выберите меня!
Prenez-moi.
Выберите меня!
Fiez-vous!
О, вам не придется. Просто поймите к кому меня влечет, и затем... выберите кого-нибудь другого.
Pas besoin de l'être, trouvez juste par qui je suis attirée et... choisissez quelqu'un d'autre.
Кто-нибудь просто выберите цвет для меня.
Que quelqu'un choisisse un carreau.
Извините. Но если вы хотите победить меня, выберите что-нибудь другое.
Si vous voulez me battre, ce sera sur un autre terrain.
Меня выберите?
Pouvez-vous me choisir?
Хотите по кому-то пройтись - выберите для этого меня.
Si vous voulez vous moquer de quelqu'un, moquez-vous de moi.
У меня предложение получше выберите ресторан, и мы поужинаем вчетвером.
Faisons mieux. Choisissez un endroit où manger tous ensemble.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня бесит 86
меня 2980
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня бесит 86
меня 2980
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня зовут майкл вестен 82
меня что 106
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня зовут майкл вестен 82
меня что 106
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107