Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Г ] / Где мой адвокат

Где мой адвокат перевод на французский

36 параллельный перевод
Где мой адвокат?
Où est mon avocat?
Мужик, где мой адвокат?
Il est où l'avocat, mec?
- Где мой адвокат, блядь?
- Où est mon avocat?
Где мой адвокат? Но я хотел сказать вам, что идея с этим выдуманным Джо Кью.
Vous deviez la tuer, car personne ne l'emporte contre Randall Faulk, pas vrai?
Где мой адвокат?
- Où est mon avocat?
И где мой адвокат?
- Dur à cuire.
А вот кстати, где мой адвокат?
Mieux vaut qu'il vous ait à la bonne.
Они ни разу не спросила о себе : арестована ли она, "где мой адвокат"?
Elle n'a rien demandé, même pas son avocat?
- Где мой адвокат?
- Ou est mon avocat?
Послушайте, я.. не хочу создавать трудности, но где мой адвокат?
Je ne veux pas faire le difficile, mais où est mon avocate?
Эй, где мой адвокат?
Hé! Es-tu mon avocate?
Единственное, что меня сейчас беспокоит, – где мой адвокат.
La seule chose que je veut voir c'est mon avocat.
Где мой адвокат и мой муж?
Où sont mon avocat et mon mari?
Где мой адвокат?
Tournez-vous, les mains contre les barreaux.
- Где мой адвокат?
- Où est mon avocate?
- Где ты вообще его нашел? Он мой адвокат.
- D'où tu le connais?
И где мой чертов адвокат?
Et où est mon avocat?
Слышь, реально, а где мой адвокат?
En fait, où est mon avocat?
- Смотрите, где мой адвокат?
- En parlant d'avocats, avez-vous déjà entendu parler de l'un d'eux nommé Stéphanie Cordell? - Écoutez, où est mon avocat?
Я могу вспомнить где... как только мой адвокат принесет сделку.
Je pourrais m'en souvenir... une fois que mon avocat m'aura négocié un arrangement.
Где, чёрт возьми, мой адвокат?
Où est mon avocate?
Мой адвокат сказал, где вас найти.
Mon avocat m'a aidé à vous retrouver.
Где мой обычный адвокат?
Où est mon avocat?
Где мой адвокат суки! ?
Je n'ai même pas fait quelque chose!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]