Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Г ] / Где мой мальчик

Где мой мальчик перевод на французский

48 параллельный перевод
- Где мой мальчик?
Mon rayon de soleil?
- Ладно, где мой мальчик?
Où est mon fiston?
- Ну, где мой мальчик?
- Où est mon fiston?
Где мой мальчик?
Mon bébé!
Но думаю, они там же, где мой мальчик.
Mais je crois qu'ils les gardent avec mon fils.
Граймс? Где мой мальчик Баттерман?
- Grimes, où est mon pote Butterman?
О, так вот где мой мальчик!
Oh, v la mon garçon!
Я хочу знать, где мой мальчик.
Je veux savoir où est mon garçon.
Где мой мальчик?
Où est mon fils?
- А где мой мальчик?
- Où est mon pote?
Где мой мальчик? !
Où est mon garçon?
Где мой мальчик? Где мой мальчик?
C'est qui, le bon chien?
Где мой мальчик?
C'est qui, le bon chien? C'est qui, le bon chien?
Где мой мальчик?
Oh, c'est qui, le bon chien?
Где мой мальчик?
C'est qui, le bon chien?
- Где мой мальчик? - Тсс, тсс.
Où est mon garçon?
Где мой мальчик?
Où est mon gamin?
Где мой мальчик?
Où est mon petit garçon?
Тогда где мой мальчик?
Alors, où est mon petit garçon?
Где мой мальчик?
Où est mon garçon?
А где мой мальчик?
Où est mon fils?
Где мой мальчик Фитц?
Aujourd'hui est un jour spécial.
Я просто хочу знать, где мой мальчик.
Je veux juste savoir où est mon garçon.
Как насчёт "Где мой странствующий мальчик сегодня"?
Et si vous jouiez "Où est passé mon vagabond ce soir?"
Стивен? Стивен, мой мальчик, ты где?
Steven, mon garçon, où êtes-vous?
О боже мой, где же этот мальчик? Хм.
Fichtre, où est ce garçon?
Где прибывал ты, мой красивый мальчик?
Qu'est-ce qui arrive à mon beau garçon?
- Джим, мой мальчик, где ты был?
- Où étiez-vous passé?
Где мой мальчик?
Je suis là.
Где мой хороший мальчик?
Où est mon toutou chéri?
Где был мой мальчик?
Et où était-il, mon bébé?
Где мой мальчик?
Alors, mon petit père.
Я до сих пор не знаю, где находится мой маленький мальчик. Посмотри, что мы нашли в интернете.
Je suis vraiment navré.
Где мой большой мальчик?
- Où est mon grand garçon?
Где ты, мой мальчик?
Où es-tu, mon garçon?
Где мальчик мой Джим? Делает то, что вам оказалось слабо.
En train de faire ce que vous autres, mauviettes, aviez trop peur de faire.
- Где ты был, мальчик мой?
Où tu étais, bon sang? A la banque.
Вот ты где, мой мальчик.
Et voila, mon magnifique fils.
Где они, Аксель, где они, мой мальчик?
Va chercher, Axel!
Где мой маленький мальчик?
Où est passé mon petit garçon?
Я изъездил весь свет, мой мальчик, и где бы я ни был, люди говорят мне об истинных богах.
J'ai parcouru le monde, mon garçon, et partout où je vais, les gens me parlent de leurs dieux uniques.
Дидо, вот где ты, мой мальчик.
Dido, te voilà, mon petit.
Где ты был, мой мальчик?
Où étais-tu, petit?
Где ты, мальчик мой?
Où êtes-vous, mon garçon?
Мой мальчик, чем скорее мы найдем это дитя, тем скорее твоя боль останется в прошлом, где ей и место.
Plus tôt nous le trouverons, plus tôt tu pourras oublier cette souffrance.
Где мой большой мальчик?
Où est mon grand garçon?
Эм, серьёзно, где мой большой мальчик?
Sérieusement, où est mon grand garçon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]