Задержите ее перевод на французский
24 параллельный перевод
- Задержите ее еще ненадолго.
- Retenez-la un moment. D'accord.
Задержите ее.
Retenez-la.
Задержите ее.
Menottez la.
Задержите ее
Ne bougez plus.
- Поезжайте и задержите ее.
- Allez la chercher.
Задержите ее через месяц, через год... потом.
Coffrez-la dans une semaine, dans un mois... la prochaine fois.
Задержите ее.
Arrêtez-la.
Задержите ее.
Retardez-la.
Задержите ее.
Emmenez-là.
Ну, хоть задержите её запуск на двадцать четыре часа. Дайте мне возможность высказать свою теорию.
Retardez-le de 24 heures et laissez-moi vous expliquer.
Минутку! Задержите её!
Attendez!
- Задержите ее! Поговори со мной!
Retenez-la!
Тэйер, Тони, задержите её!
Tony.
Задержите её!
Arrêtez-la!
Задержите ее!
Lâchez-moi, enfin!
Задержите ее!
Arrêtez-la!
Я должен найти дочь, так что, если увидите ее, задержите, хорошо?
J'ai besoin de trouver ma fille, alors si vous la voyez, retenez la, s'il vous plaît?
Если она придёт - задержите её.
- C'est vrai? Eui Joo.
Задержите её до моего прибытия.
Gardez-la en détention.
Будете дежурить пока не задержите её.
Vous restez en poste jusqu'à ce que nous la ramenions
Задержите её окружение.
Rassemblez son entourage.
Задержите её.
Passez la prendre.
Задержите её, пока мы не подъедем, ОК?
Gardez-la au chaud, on arrive.
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35