Классная игра перевод на французский
27 параллельный перевод
Вот это да! Классная игра!
C'était un sacré match.
Он проходит мимо нас, Ньюман оборачивается и говорит, "Классная игра, красавчик."
A notre hauteur, Newman lui dit : "Bien joué, petit gars!"
Эй, классная игра, да?
Super match!
Это классная игра.
On s'amuse tellement bien.
Классная игра, сынок.
- Beau match, fils. - T'es génial.
Это классная игра.
vraiment cool.
Я зашел в зал, у меня были готовы слайды Я говорил, наверное, минут пятнадцать-двадцать о том, какая классная игра будет Spore, и видел по их лицам.
Je suis venu avec mes transparents j'ai fait mes vingt minutes de baratin
Блэкджек - классная игра.
Le black-jack, c'est génial.
Классная игра.
Joli match, ce soir.
Если б я смотрел с французом, я бы такой "классная игра".
Si c'était un Français, je ferais : "Beau match" et il répondrait...
Слушай, сегодня вечером будет классная игра.
Il y a un match à la télé.
Классная игра, мужик, ты был великолепен.
Quel jeu, mec. Danny, tu étais génial.
Можно смотреть вот так... или так... так как ты хочешь или не хочешь... и есть классная игра "Возрождение"
Tu peux regarder dans ce sens... ou dans ce sens... Si tu veux ou pas... et il possède d'excellents jeux comme "Tape Taupe".
Классная игра, Эндер!
Belle partie, Ender!
А "Энгри Бёрдз" - классная игра!
Angry Birds, c'est amusant.
Это не классная игра.
Ça n'a rien de chouette.
Классная игра, чемпион.
Super match, champion.
Послушай, игра классная!
Bon, écoute. Voilà mon plan.
- Классная была игра.
- Bravo. - Au revoir.
Классная игра была.
Super partie.
Классная игра, да?
Beau match, hein?
Что это такая очень классная игра.
Un nouveau jeu hyper cool.
Эй, Барри, классная это игра!
Hé, Barry, je connais un jeu super.
Классная будет игра. Только бесплатные каналы.
- Pas de chaîne payante.
Как люди могут говорить, что эта игра классная?
Comment on peut aimer ce jeu?
- Смотри, что я тебе принес. - Игра была классная, пап.
C'était un super match.
Это классная игра.
Ce jeu est dingue.
игра началась 162
игра престолов 46
игра 569
игра называется 30
играть 178
игра стоит свеч 19
играть в гольф 21
игра окончена 371
игра начинается 52
игра слов 389
игра престолов 46
игра 569
игра называется 30
играть 178
игра стоит свеч 19
играть в гольф 21
игра окончена 371
игра начинается 52
игра слов 389
игра закончилась 24
игра продолжается 26
игра закончена 87
играй 283
играл 71
играешь 93
играет 114
играю 107
играем 200
играли 31
игра продолжается 26
игра закончена 87
играй 283
играл 71
играешь 93
играет 114
играю 107
играем 200
играли 31
играла 21
играет музыка 153
играют 37
играя в 16
играет песня 24
играя 18
играйте 107
играете 45
играя в футбол 18
играет хип 16
играет музыка 153
играют 37
играя в 16
играет песня 24
играя 18
играйте 107
играете 45
играя в футбол 18
играет хип 16