Кому ты пишешь перевод на французский
45 параллельный перевод
Кому ты пишешь?
Qui textes-tu?
- Кому ты пишешь? - Правильно.
- À qui tu envoies un SMS?
Кому ты пишешь смс-ку?
Tu écris à qui?
Кому ты пишешь?
- À qui t'envoies un texto?
Лотта, кому ты пишешь?
Lotte... tu appelles qui?
- Кому ты пишешь, своей девушке?
- C'est ta copine?
Кому ты пишешь?
A qui envoie tu un texto?
Кому ты пишешь?
A qui tu écris?
Кому ты пишешь?
A qui tu textes?
Я мог бы.Кому ты пишешь?
Je pourrais. A qui tu textes?
Кому ты пишешь?
- A qui tu textes?
Эй, Китти, кому ты пишешь?
Hey, Kitty, Tu textotes avec qui?
Кому ты пишешь?
Tu écris à qui?
Кому ты пишешь?
- Tu parles à qui?
Кому ты пишешь?
Qui t'as écrit?
Кому ты пишешь?
A qui tu envoies des messages?
Кому ты пишешь? Смайлик?
Au stand des pommes d'amour
Кому ты пишешь?
À qui écrivez-vous?
Ужасно хочется знать, кому ты пишешь зсэмески.
J'étais curieux de savoir à qui tu envoyais ces SMS.
Если тебя еще прихватят... я ни хрена не хочу слышать о том, что ты кому-то чего-то пишешь.
La prochaine fois que tu te fais arrêter, t'as pas intérêt à écrire quoi que ce soit.
Так, кому ты постоянно пишешь?
Alors, à qui écrivez-vous?
Кому ты пишешь?
À qui écris-tu?
- Госпади. - Кому ты пишешь?
- T'envoies un sms à qui?
- Кому ты пишешь?
- Tu écris à qui?
Кому ты пишешь?
À qui tu écris?
Кому это ты всё пишешь?
A qui tu envoies des messages?
Кому ты пишешь? Мне?
Moi?
И кому ты вообще все время пишешь?
Et bon Dieu, qui n'arrêtes-tu pas de textoter?
Кому ты пишешь?
- T'écris à qui?
Кому ты пишешь?
T'écris à qui?
Потому что ты кому-то пишешь и выглядишь виноватым прямо сейчас.
Ou je joue à Words with Friends avec Longinus.
Эй, Джей Ло, ты кому пишешь, Бэну Аффлеку?
Hey J Lo tu parles à qui? Ben Affleck?
Ты пишешь, будто кому то подражаешь, тому кто свободный и дикий.
Tu écris comme si tu imitais quelqu'un qui serait libre et déjanté.
Хорошее начало. - Кому ты все пишешь?
C'est un bon début A qui t'arrêtes pas d'envoyer des SMS?
- Это меседжер, которое приписывает слово "братан" к письму которое ты пишешь, кому-нибудь на тоже приложение.
C'est une messagerie qui envoie le mot "bro" aux autres utilisateurs.
Но ты до сих пор мне не сказала, с кем разговариваешь по телефону поздно ночью и кому первым делом утром пишешь, когда думаешь, что никто не смотрит.
Mais tu ne m'as toujours pas dit avec qui tu étais au téléphone cette nuit ou à qui tu as envoyé un mail la première chose faite ce matin, tu sais, quand tu penses que personne ne regarde.
- Кому ты там пишешь?
- À qui tu écris?
кому ты нужен 19
кому ты звонишь 188
кому ты рассказываешь 35
кому ты звонила 41
кому ты это говоришь 25
кому ты доверяешь 30
кому ты говоришь 18
кому ты звонил 24
кому ты можешь доверять 23
кому ты 16
кому ты звонишь 188
кому ты рассказываешь 35
кому ты звонила 41
кому ты это говоришь 25
кому ты доверяешь 30
кому ты говоришь 18
кому ты звонил 24
кому ты можешь доверять 23
кому ты 16
кому ты служишь 19
ты пишешь 54
пишешь 30
кому это нужно 77
кому он нужен 38
кому позвонить 67
кому вы звоните 39
кому это надо 54
кому он звонил 34
кому верить 48
ты пишешь 54
пишешь 30
кому это нужно 77
кому он нужен 38
кому позвонить 67
кому вы звоните 39
кому это надо 54
кому он звонил 34
кому верить 48