Красный глаз перевод на французский
16 параллельный перевод
По-моему, он сказал "красный глаз".
"Un homme élégant avec un costume gris clair et une moustache."
Ух ты, красный глаз!
Et un oeil rose, salope!
- "Красный глаз"?
- C'est du tord-boyaux? - Non, de l'ordinaire.
Красный глаз с собой?
- Prêt à y aller? - Ouais, STP.
Думаю, придется предположить что это "Красный глаз".
Je pense qu'on a à faire aux... - Yeux rouges.
Могу я спросить, что такое "Красный глаз", сэр?
Que sont les yeux rouges, monsieur?
Похоже, еще один. "Красный глаз"?
On dirait qu'on en a un autre. - Yeux rouges?
Мистер Хэлпен, это немного больше, чем просто "Красный глаз", сэр.
M. Halpen, c'est un peu plus que les yeux rouges.
Но, похоже, в этот раз "Красный глаз" постоянен, он не исчезает.
Les yeux rouges sont permanents, ils ne s'effacent pas.
Кто из нас не обронил слезинку, когда в конце его маленький, красный глаз погас, и ему так и не удалось убить тех людей?
Qui parmi nous n'a pas versé une larme quand son petit oeil rouge s'éteint à la fin et qu'il n'arrive pas à tuer ces gens?
( венерическая болезнь ) - Красный глаз не ЗППП.
- La conjonctivite n'est pas une MST.
Эй, этот рейс зовется красный глаз.
C'est un "vol yeux rouges".
Опрокиньте "красный глаз" с нами. Мы ещё выпиваем.
Venez boire un coup avec nous.
У меня грядёт большая презентация, а я еле ноги волочу, так что я возьму тройной Красный Глаз, покрепче, в Узком Олсоне.
J'ai une grosse présentation à faire, et je rame, donc il me faut un triple'red-eye'avec un supplément en format géant.
Как глаз? Ещё красный. Но острый соус я оттуда достала.
Il est encore un peu rouge, mais je pense que j'ai enlevé tout le Tabasco.
По тому же принципу красный лук может облегчить слезотечение из глаз, а яд змеи - онемение.
Je vous ai donné un message?
глаза 456
глаза разуй 18
глазами 33
глаза мои 19
глаза закрыты 24
глаз 195
глазки 22
глаза открыты 16
глазам своим не верю 139
глаз за глаз 47
глаза разуй 18
глазами 33
глаза мои 19
глаза закрыты 24
глаз 195
глазки 22
глаза открыты 16
глазам своим не верю 139
глаз за глаз 47
глазам не верю 178
глазго 40
красный бархат 27
красная шапочка 75
красные 139
красное вино 57
красное платье 17
красный 713
красное 214
красный крест 25
глазго 40
красный бархат 27
красная шапочка 75
красные 139
красное вино 57
красное платье 17
красный 713
красное 214
красный крест 25
красный свет 65
красное или белое 43
красное дерево 17
красная 159
красный дьявол 18
красный код 115
красный флаг 20
красным 28
красная дверь 21
красно 62
красное или белое 43
красное дерево 17
красная 159
красный дьявол 18
красный код 115
красный флаг 20
красным 28
красная дверь 21
красно 62
красную 27
красного 47
красная команда 29
красного цвета 17
красной команды 25
красный отряд 16
красная тревога 91
красных 20
красный джон 44
красного 47
красная команда 29
красного цвета 17
красной команды 25
красный отряд 16
красная тревога 91
красных 20
красный джон 44