Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ М ] / Миллиард долларов

Миллиард долларов перевод на французский

143 параллельный перевод
Он стоил мне миллиард долларов.
Il m'a coûté un milliard.
- Миллиард долларов?
Un milliard de dollars?
Нет, если бы Эдвард был со мной... Вообще-то... когда Эдвард был со мной, он не пускал на ветер сделки стоимостью в миллиард долларов.
Si Edward était avec moi... quand Edward était avec moi... il ne foutait pas en l'air des contrats qui valent des millions.
Похоже он хочет завезти нас в тихое место, убить, и забрать посылку на миллиард долларов.
Il est comme vous vouliez obtenir nous seuls, de sorte que vous pourriez nous tuer Et prendre la boîte milliards de dollars.
Где чертово изобретение на миллиард долларов?
Où est le putain milliards de dollars invention?
Даже миллиард долларов, но нет.
Même un billion de dollars.
Выкуп - 1 миллиард долларов.
Tarif... un milliard de dollars.
1 миллиард долларов ждёт нас в стране банков, сыра и часов.
Un milliard de dollars nous attend au pays des banques, du fromage et des coucous.
А я займусь уничтожением 8 миллионов человек за миллиард долларов.
J'ai 8 millions de gens à tuer et un milliard à ramasser.
Западная Германия тратит на искусство миллиард долларов в год.
L'allemagne donnait un milliard de dollars par an pour les arts.
Я пожертвовал миллиард долларов на благотворительность.
J'ai donné des millions à des oeuvres.
Подумай. Миллиард долларов не заставит тебя передумать?
Pensez aux milliards de dollars et ravisez-vous.
Костёр стоимостью в миллиард долларов.
Un feu de camp d'un milliard de dollars!
Вот ведь досада. Вы думаете, это идея на много миллионов долларов? По мне, так это идея на миллиард долларов.
J'ai pris soin de moi pendant toutes ces années... régime, sport, et tout le tintouin, et pour quoi faire?
- Миллиард долларов.
- Un milliard de dollars.
Или вы можете согласится с тем, что мы сказали. В обмен на это мы думаем, что сможем заставить Конгресс простить долг за все ваши прошлые займы на развитие, и мы заверяем в том, что Экспортно-импортный банк предложит миллиард долларов в виде займа для финансирования покупки американских препаратов против СПИДа.
Si vous êtes d'accord avec notre offre... nous croyons pouvoir convaincre le Congrès d'effacer les dettes... des prêts au développement intérieur et la Banque d'Import-export... devrait vous allouer un milliard de dollars afin de financer l'achat... de médicaments américains.
- Мы тратим миллиард долларов в год содержа более 40 000 людей за решеткой.
- Nous dépensons 1 milliard par an... pour garder plus de 40 000 personnes en prison.
- Миллиард долларов.
- Un milliard.
Похоже, мой компьютер стал здоровее на миллиард долларов. Что делает вас гордым владельцем самого передового оружия на планете.
Mon ordinateur s'est engraissé d'un milliard, vous êtes donc... l'heureux acquéreur de l'armement le plus perfectionné sur cette terre.
Трубка на миллиард долларов?
Une pipe à un milliard de dollars?
И, э-э, около года назад, я вышел на рынок акций и за ночь я стал стоить миллиард долларов.
Et il y a environ un an, j'ai accepté et en un jour, je valais un milliard de dollars.
Чувствую себя на миллиард долларов, да и стою наверное не намного меньше.
Je me sens comme un milliard de dollars, ce qui ne doit probablement pas être trop loin du compte.
Наше кофе стоит миллиард долларов.
Notre café coûte un milliard de dollars.
Он заработает миллиард долларов!
Il gagnera des milliards de dollars.
Мистер Лутор. Три года и миллиард долларов, потраченный на проект "Арес", и вы говорите мне, что потеряли его?
Mr Luthor... 3 ans et un milliard de dollars dépensés pour ARES et vous me dîtes que vous l'avez perdu?
- Миллиард долларов.
- 1 milliard de dollars.
А этот аквариум в миллиард долларов что именно производит?
Que produit ce bocal à poissons à un milliard de dollars?
Один миллиард долларов, это серьёзные деньги.
Un milliard de dollars, c'est beaucoup.
Миллиард долларов за слово.
Ça fait environ un milliard le mot.
Миллиард долларов
Un milliard de dollars.
Тогда я хочу, чтобы вы получите их в А потом я хочу забрать миллиард долларов выкупа
Puis tu me l'amèneras et tu repartiras avec la rançon.
Если бы у меня был один миллиард долларов, чтобы финансировать маркетинговую кампанию, я бы запустил кампанию в пользу
Si j'avais des millions de dollars à dépenser, je ferais une campagne de pub sur le concept
Блиц-опрос : что вы получаете, когда связываетесь с Чаком Бассом? Миллиард долларов или холодного Барта в земле?
Interro surprise... qu'obtient-on en croisant Chuck Bass, des milliards de dollars et un Bart six pieds sous terre?
Я собираюсь заправлять всем в "Басс Индастриз", а ты скоро унаследуешь миллиард долларов.
Je vais m'occuper des industries Bass, et tu vas hériter d'un billion de dollars.
Похоже это и вправду формула лекарства за миллиард долларов, так кому вы ее продали?
Ça me semble être honnête, pour un médicament d'un milliard. À qui l'avez-vous vendu?
Это миллиард долларов, понимаешь?
La façon dont ces gens travaillent...
Миллиард долларов.
Un milliard de dollars.
"Миллиард долларов".
"Un milliard de dollars."
Миллиард долларов прибыли.
Valoir un milliard.
А как они собираются вывезти матрицы и миллиард долларов
Comment vont-ils sortir tout ça
Матрицы и миллиард долларов погрузят в полуприцеп на монетном дворе.
Les planches et l'argent seront chargés dans un semi-remorque.
Крадёт у нашего государства миллиард долларов в год!
On perd plus d'un milliard par an.
У тебя есть миллиард долларов, твой друг забирает половину, твои адвокаты забирают 5 % в месяц.
Tu as un milliards de dollars, tes amis en prennent la moitié, tes amis en prennent 5 % chaque mois.
Фильмы про Остина Пауэрса собрали под миллиард долларов.
Les films Austin Powers ont rapporté un milliard de dollars.
"Миллиардер бесследно исчез". "Финансовая пирамида на миллиард долларов". Никаких следов.
500 ) } UN SCHÉMA DE PONZI À UN MILLIARD 500 ) } AUCUNE TRACE
Вообще-то миллиард долларов.
Un milliard de dollars.
На этот раз сумма нанесённого ущерба составила один миллиард 800 миллионов долларов.
'Cette fois, les dommages ont été estimés à l, 8 milliard de dollars.'
Речь о корпорации с текущей капитализацией в один миллиард 200 миллионов долларов.
Je crois que si quoi que ce soit filtrait dehors... ce serait plutot dévastateur.
В прошлом году в размере 349 млрд долларов. Это больше, чем 1 миллиард в день.
L'année dernière 349 milliards de dollars ont été versés soit plus d'un milliard par jour.
"Согласно действующим правилам, резервные требования по отношению к большинству операционных счетов составляют 10 %". Это значит, что при вкладе в 10 миллиардов долларов 10 %, или 1 миллиард, удерживается как требуемый резерв.
Dionysos en Grèce, né d'une vierge le 25 décembre, il était un professeur-voyageur et réalisa des miracles tel que changer l'eau en vin.
Это значит что при вкладе в 10 миллиардов долларов 10 %, или 1 миллиард, остаются как требуемый резерв.
Ce qui signifie que pour un dépôt de dix milliards de dollars, 10 % soit un milliard, est retenu en temps que réserve obligatoire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]