Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ М ] / Мне надо пописать

Мне надо пописать перевод на французский

56 параллельный перевод
- Простите, мне надо попИсать.
- Excusez-moi, je dois faire pipi.
Мне надо пописать.
- Je dois aller faire mes besoins.
Мне надо пописать. Что?
Faut que je fasse pipi
А мне надо пописать.
Suivez-moi, je vais pisser.
Мне надо пописать.
Je vais pisser.
Он говорит тебе "Мне надо пописать".
Il dit : "J'ai envie de faire pipi."
- Что? - Мне надо пописать.
J'ai envie de pisser.
Открой, мне надо пописать.
Vite, j'ai envie de pisser.
Стой, мне надо пописать.
Arrête, je dois pisser.
"Мне надо пописать."
Je dois aller faire pipi.
Мне надо пописать!
J'ai envie de pisser.
Мне надо пописать.
J'ai besoin d'aller aux toilettes.
Мы что, в походе? Мне надо пописать.
Vous vous croyez au camping?
Подожди, мне надо пописать.
Attends, je dois pisser.
Если нам предстоит путешествие, сначала мне надо пописать.
Si nous devons prendre la route, il faut que je passe aux toilettes avant.
- Мне надо пописать, так что...
- Non. Tu sais quoi? Je dois aller pisser, donc...
Простите, мне надо пописать.
Désolé, je dois pisser.
- Мне надо пописать.
- J'ai envie de pisser.
Мне надо пописать.
Je dois aller faire pipi.
Черт, мне надо пописать.
Je dois vraiment aller pisser.
Мне надо пописать
Très intéressant...
И мне надо пописать.
Et j'ai envie de faire pipi.
Мне надо пописать.
J'ai besoin de pisser.
Мне надо пописать.
Faut vraiment que je pisse, là.
Мне надо пописать.
Je dois pisser.
Мне надо пописать.
Je dois faire pipi.
Мне надо пописать.
Je dois aller pisser.
Мне надо пописать.
Faut que je pisse.
Мне надо пописать.
J'ai envie de pisser.
Мне надо пописать.
J'ai trop envie.
Мне надо пописать.
Il faut que je fasse pipi.
- О Боже, я так взволнована из-за нашего плана, что мне надо пописать.
Oh, mon dieu, j'suis tellement excitée par ce plan, faut que j'aille pisser.
Прямо посередине разговора он говорит : "Мне надо пописать." Убежал в лес, и я больше его не видела.
On était en train de parler. Il a dit : "Je dois faire pipi", il a couru vers des buissons, et on ne l'a plus revu.
Простите, мне надо пописать.
Fais chier. Excusez-moi. Je dois aller pisser.
Ты заставляешь меня брать перерыв, потому что мне надо пописать?
Tu me donnes une pause parce que je dois faire pipi?
Мне надо пописать перед поездкой.
J'ai besoin d'un petit pipi avant d'y aller, de toute façon.
Мне надо пописать.
Je dois pisser!
- Мне надо пописать.
Viens.
Так... Патриша, прошу прощения, но мне надо сходить пописать.
Maintenant... il faut m'excuser, Patricia,
Я знала, что это судьба. Мне надо пописать.
Je dois aller faire pipi.
Стой, мне надо пописать.
Arrête, je dois faire pipi.
Ладно, мне всего лишь надо пописать.
- D'accord. - Tout de suite. Bon sang, j'ai juste besoin de pisser.
- Мне очень надо пописать.
- Je dois vraiment pisser.
Не надо ли мне пописать?
Je vais pisser? Nan.
Он сказал, что бы стать реальным моджахедом, Мне надо себе в рот пописать.
Il m'a dit que si j'étais un vrai moudjahidin, je devais me pisser dans la bouche.
Мне уже четыре часа, как надо пописать.
Vous auriez pu prévenir.
Кстати, ты мне напомнил. Надо пописать.
En parlant de ça...
Мне.... мне очень надо пописать.
J'ai vraiment besoin de pisser.
Мне только надо сходить пописать.
On y va.
Мне... надо пописать.
Eh bien, je... dois faire pipi.
Я была уставшая и голодная, и мне надо было пописать.
J'étais fatiguée et j'avais faim, et j'avais besoin d'aller aux toilettes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]