Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ С ] / Сестра гилберт

Сестра гилберт перевод на французский

36 параллельный перевод
Сестра Гилберт?
Infirmière Gilbert?
Сестра Гилберт, вы на участок со мной,
Nurse Gilbert, vous ferez ma tournée,
Сестра Гилберт, вы снова по акушерской части, нужно доставить три коробки с вещами для родов и проверить один дом.
Infirmière Gilbert, vous êtes de retour parmi les sages-femmes, il y a trois paquets à livrer et une inspection de maison.
Надеюсь, вы принимете это к сведению, сестра Гилберт.
J'espère que vous prenez des notes, Infirmière Gilbert.
Я не буду... и сестра Гилберт тоже не будет.
Non... Et l'infirmière Gilbert ne vous y enverra pas non plus.
Сестра Гилберт слышала её сегодня!
L'infirmière l'a entendu!
Пойдемте, сестра Гилберт.
Venez, infirmière Gilbert.
Сестра Гилберт, я отвезу вас домой.
Nurse Gilbert, je vais vous ramener.
Они не из Индии, сестра Гилберт, они из Силхета, это в Бангладеш.
Oh, ils ne sont pas indiens Nurse Gilbert, ils sont Sylheti.
Миссис Кхатун, меня зовут сестра Гилберт и я наблюдаю женщин, которые вынашивают детей.
Mme Khatun, mon nom est Nurse Gilbert et j'aide à prendre soin des femmes qui attendent des bébés.
Сестра Гилберт, можно вас на минутку?
Nurse Gilbert, pourriez-vous passer un moment s'il vous plaît?
К вам посетители, сестра Гилберт.
Vous avez une visite, Nurse Gilbert.
. Амира, это сестра Мэри Синтия и медсестра Гилберт.
C'est Soeur Marie Cynthia et Nurse Gilbert.
Сестра Гилберт, вы можете приготовить бинты и повязку?
Nurse Gilbert, pouvez-vous préparer les bandes de gaze et un bandage?
Это сестра Гилберт.
c'est l'infirmière Gilbert.
Сестра Гилберт отвела его в ясли?
Nurse Gilbert l'a emmené à la nursery?
Это сестра Гилберт.
C'est Nurse Gilbert.
Спасибо, сестра Гилберт.
Merci, Nurse Gilbert.
Мистер Миллс, это сестра Гилберт.
Mme Mills, voici Nurse Gilbert.
Вас осмотрят в Лондоне, и сестра Гилберт вас сопроводит.
Vous irez à Londres et Nurse Gilbert peut vous accompagner.
Сестра Гилберт, наша учительница воскресной школы, собирается вывести вперед детский хор, где они споют "Тихую ночь", чтобы мы все могли начать путь к Рождеству
L'infirmière Gilbert, notre professeur de l'école du dimanche, va amener la chorale des enfants à l'avant, où ils chanteront Silent Night pour nous aider à commencer notre voyage vers Noël.
Не волнуйтесь, сестра Гилберт. Я отнесу Тину домой.
Ne vous inquiétez pas, je ramène Tina.
Ситуация достаточно скверная, сестра Гилберт, и без смеси домыслов, сплетен и театральщины.
La situation est suffisamment éprouvante, Mlle Gilbert, sans y ajouter des spéculations ou des commérages.
О, к нам присоединилась сестра Гилберт!
Et Nurse Gilbert nous rejoint!
В газете мы вовсе не в трико... Боюсь, что так, сестра Гилберт.
Nous ne sommes pas dans le journal en justaucorps... j'ai bien peur que si, Nurse Gilbert.
Сестра Гилберт, осмотры на дому.
Mlle Gilbert, les visites à domicile.
Я уверен, сестра Гилберт совсем так не думает.
Je suis sûr que Nurse Gilbert ne pense pas comme ça du tout.
Вы всё делаете в последний момент, сестра Гилберт.
Votre coupe est plutôt fine, Mlle Gilbert.
Сестра Гилберт, у Руби Коттингэм схватки.
Nurse Gilbert, Ruby Cottingham est en travail.
Сестра Гилберт, не могли бы вы сходить на улицу и позвонить?
Nurse Gilbert, pouvez-vous descendre dans la rue jusqu'au téléphone?
Могу я заняться ею, сестра Гилберт?
Je peux m'en occuper, Nurse Gilbert?
Какая команда, а, сестра Гилберт?
Quelle équipe, infirmière Gilbert?
- Я могу проводить вас до отделения полиции, когда сестра Гилберт приведёт вас в порядок.
- Je vous accompagne au poste, Dès que l'infirmière Gilbert se sera occupée de vous.
Сестра Гилберт рассказала мне, что случилось.
Nurse Gilbert m'a raconté.
Сестра Гилберт, я уверена, сейчас ваша очередь отвечать на звонок.
Nurse Gilbert, vous êtes la première de permanence.
Идите и присмотрите за матерью, сестра Гилберт.
Allez voir la mère, Nurse Gilbert.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]