Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ С ] / Сестра маунт

Сестра маунт перевод на французский

28 параллельный перевод
Итак, сестра Маунт, это был разрыв плодного пузыря, первая пара схваток, или бестолковый отец, который забыл свой собственный адрес?
Bien, infirmière Mount, c'était quelqu'un avec la poche des eaux rompue, premières contractions, ou un père incohérent qui a oublié sa propre adresse?
Сестра Маунт проводит вас до автобуса, а затем передаст все ваши документы сестре Мэлтби, когда вы прибудете на место.
Infirmière mont vous accompagnera sur le bus, puis remettre tous vos documents à Sœur Maltby quand vous arrivez.
Сестра Маунт будет вашим новым вожаком со следующей недели.
Maintenant, voici l'infirmière Mount, qui sera à partir de la semaine prochaine votre nouvelle cheftaine.
- что означает... - Сестра Маунт, звонит муж миссис Такер.
- Infirmière Mount, le mari de Mme Tucker a appelé.
Это преступление, сестра Маунт.
C'est un crime, Nurse Mount.
Сестра Маунт, вы не передадите мне пикалили?
Nurse Mount, pourriez-vous faire passer le piccalilli?
Всё по-прежнему, как и было, сестра Маунт.
Tout est juste comme c'était, Nurse Mount.
Сестра Маунт, возьмите список сестры Франклин.
Infirmière Mount, prenez la liste de l'infirmière Franklin.
Сестра Джулианн и сестра Маунт по одному.
Soeur Julienne et Nurse Mount en ont géré seulement un chacune.
Сестра Маунт, вы дежурите по району, как и сестра Мэри Синтия, которой, я полагаю,
Nurse Mount, vous êtes sur le district, comme Sœur Mary Cynthia, qui je présume
Вы немного опустили, сестра Маунт.
Descendez le un peu, Nurse Mount.
Сестра Маунт.
Infirmière Mount.
Сестра Маунт, Мы с вами возьмем на себя участковые вызовы.
Infirmière Mount, vous êtes sur le district avec moi.
Браво, сестра Маунт.
Bravo, Nurse Mount.
Доброе утро, сестра Маунт. Чем обязаны удовольствию видеть вас?
Bonjour Infirmière Mount, quel bon vent vous amène?
Я довольна своей жизнью, сестра Маунт.
Je suis très bien dans ma vie, Nurse Mount.
Сестра Маунт, только представьте.
Ah, Nurse Mount, celle que je voulais voir.
Это сестра Маунт, Жанетт.
C'est l'infirmière Mount, Jeannette.
Сестра Маунт, вы действовали абсолютно правильно, - когда отправили ее в госпиталь. - Слышу, слышу.
Mlle Mount, vous avez très bien réagi en l'emmenant à l'hôpital.
Я просто подумала, раз сестра Эванджелина уехала, и сестра Маунт сейчас не может работать акушеркой, это могло бы облегчить работу.
J'ai juste pensé qu'avec Sœur Evangelina partie et Mlle Mount dans l'impossibilité de suivre les grossesses, il serait bienvenue de réduire la charge de travail.
Точно, сестра Маунт.
Exactement, Mlle Mount.
Я сестра Маунт, акушерка миссис Су.
Je suis Mlle Mount. Je suis la sage-femme de Mme Su.
Ничего хорошего не выйдет из секретов. Верно, сестра Маунт?
Rien de bon ne sort de garder des secrets, n'est-ce pas, Mlle Mount?
Мне не очень нравится это, но сестра Маунт недоступна...
Je n'aime pas ça mais comme Mlle Mount n'est pas disponible...
На вашем месте я была бы более внимательной, сестра Маунт.
À votre place je ferais attention, infirmière Mount.
- Сестра Маунт приведет меня в порядок, я полагаю.
- Nurse Mount va me surveiller.
" Сестра Ортли, я пишу с тем, чтобы проинформировать, что на вас была подана жалоба, согласно которой, если обвинения подтвердятся, вы нарушили кодекс поведения больницы Маунт Палмс в части о равных возможностях.
" Infirmière Ortley, je vous écris pour vous informer qu'une plainte a été déposée contre vous qui, si les allégations s'avèrent exactes, vous place en infraction au code de conduite sur l'égalité de l'hôpital Mount Palms.
Сестра Дон Форшетт из Маунт Палмс.
Infirmière Dawn Forchette à Mount Palms.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]