Спроси у мамы перевод на французский
22 параллельный перевод
- Иди и спроси у мамы!
- Parles-en avec ta mère.
Хорошо... только спроси у мамы с папой.
D'accord... mais tu dois demander à papa et maman.
Спроси у мамы.
Demande à ta mère.
Эрик, спроси у мамы, как она себя чувствует.
Eric, demande à ta mère comment elle se sent.
Спроси у мамы.
Essaie de demander à maman.
Лучше спроси у мамы, она поставила это туда.
Tu devrais demander à maman.
Спроси у мамы!
Demande à maman!
Самолет задержали. Спроси у мамы.
Oui, l'avion a eu du retard, et demande à maman.
— Спроси у мамы.
- Demande à ta mère.
Спроси у мамы.
Demande a maman.
Спроси у мамы.
Ma mère le confirmera.
Спроси у мамы.
Eh bien, demande à maman.
Спроси совета у мамы.
Maman peut te présenter quelqu'un.
Спроси у своей мамы.
Où il est?
Я должна разобраться с ситуацией, и, к счастью, я хорошо справляюсь с унижением, просто спроси у своей мамы.
Je dois gérer la situation, et heureusement, je suis plutôt bonne pour gérer l'humiliation. Demande à ta mère.
Спроси у мамы.
- Demande à maman.
У мамы с Россом спроси.
Demande à maman et Ross.
Спроси у своей мамы, но комната будет свободна.
Vois avec ta mère, mais la chambre sera vide.
Спроси у мамы, где они.
Demande à ta maman où ils sont.
спроси у нее 27
спроси у неё 19
спроси у него 94
спроси у них 24
у мамы 43
мамы 91
мамы нет 18
мамы нет дома 18
спроси ее 106
спроси её 53
спроси у неё 19
спроси у него 94
спроси у них 24
у мамы 43
мамы 91
мамы нет 18
мамы нет дома 18
спроси ее 106
спроси её 53
спросите ее 44
спросите её 18
спросить 120
спроси 472
спросите у нее 18
спросил 145
спроси меня 128
спросите 191
спросила 60
спросил я 16
спросите её 18
спросить 120
спроси 472
спросите у нее 18
спросил 145
спроси меня 128
спросите 191
спросила 60
спросил я 16
спросили 27
спроси себя 97
спросила она 22
спроси меня что 17
спросите вы 52
спросите меня 50
спроси их 29
спроси что 19
спросишь 31
спросим 37
спроси себя 97
спросила она 22
спроси меня что 17
спросите вы 52
спросите меня 50
спроси их 29
спроси что 19
спросишь 31
спросим 37