Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Т ] / Ты убиваешь меня

Ты убиваешь меня перевод на французский

228 параллельный перевод
Ты убиваешь меня.
Tu me tues.
Ты сошел с ума, ты сошел с ума ты убиваешь меня...
Tu es fou, tu es fou, tu es en train de me tuer...
Ты убиваешь меня...
Tu es en train de me tuer...
Ты убиваешь меня в прямом эфире.
Tu me tues à l'antenne. - Ces femmes que j'ai violées... m'ont dénoncé... - Calme-toi, tu veux?
Ты убиваешь меня.
Et moi pour toi, tu me tueras!
Ты убиваешь меня!
Ils vont me massacrer!
Ты убиваешь меня.
Vous allez me tuer.
Ты убиваешь меня, Френк!
Frank, tu me tues!
Тигр, ты убиваешь меня, парень.
Tiger Woods me tue.
Стой. Ты убиваешь меня, приятель. Честное слово.
Tu me fatigues.
Это о том, что здесь можно получить инфаркт, потому что ты убиваешь меня!
Je vais avoir une attaque tellement tu me prends la tête
Ты меня убиваешь, Зигги. Ты убиваешь меня нахрен.
- Tu fais vraiment chier, Ziggy.
Раз ты уже меня медленно убиваешь...
You're doing it slowly anyway.
Ты пошто, старик, не убиваешь меня?
Pourquoi ne m'achèves-tu pas? Moi je ne t'aurais pas épargné.
Аксель, ты меня убиваешь!
Axel, tu me tues.
Как она пыталась однажды прикончить меня. Как ты убиваешь своего, как там его зовут?
Elle essayait de me tuer comme tu essaies de tuer...
- Ты меня "убиваешь".
- Tu me fais de la peine.
Боже правый, ты меня просто убиваешь.
Mais enfin, tu me grilles!
Ты убиваешь меня.
Vous voulez me tuer?
Ты меня убиваешь, Рэй.
Tu me tues, Ray.
Мам, ты меня убиваешь. Причём тут секс и папа.
Epargne-moi ta vie sexuelle avec papa.
- Ты меня убиваешь.
Tu me tues.
Ты меня убиваешь.
Tu cherches à me tuer?
Ты сейчас убиваешь меня, Норма.
Tu est entrain de me tuer là, Norma.
Ты меня убиваешь!
Vous me tuez vraiment!
Джулия, Джулия, ты меня убиваешь!
Oh, Julia, Là tu me tue.
Ты меня убиваешь...
Tu me tue. Oh, yeah, Je suis déjà mort.
Ты меня убиваешь!
Tu me tues!
Ты меня убиваешь.
Tu me fais mourir de rire.
Бания, ты меня убиваешь.
Tu me dépouilles!
Не оставляй меня здесь, ты убиваешь меня.
On va me coller aux accessoires! Ne m'abandonne pas!
Ты меня убиваешь. Я убиваю тебя?
Vous me tuez, Beth.
Ты меня убиваешь.
Vous me tuez.
- О! Ты меня убиваешь!
Arrête, tu me tues.
Перестань, ты меня убиваешь!
Arrête, tu me tues!
Да ты меня убиваешь, придурок долбаный!
Tu veux me tuer, putain. Putain de gosse.
Ник, ты меня убиваешь.
Nick, tu me tues là...
- Да. - Ты обхитрила меня. - Ты меня убиваешь.
Mais tu as été plus maligne.
Ты убиваешь не только меня. Ты убиваешь и ее тоже.
tu me condamnes et elle aussi.
Ты меня убиваешь? Ленард Скинерд, свободен как птица, песни протеста?
En 2470, la plupart des gens étaient des Duplis-de-gêne... fabriqués en Asie.
Ты просто убиваешь меня, Тай.
Tu me tues.
Ты убиваешь меня.
C'est du harcèlement!
Ты меня убиваешь.
Tu me tues.
Ты меня убиваешь.Нельзя находиться между.
Tu me tues. Tu peux rester dans le but?
Ты меня убиваешь, я не понимаю тебя.
Tu me tues. Je comprends pas. Tu dois te cacher pour le voir.
Ты меня просто убиваешь, Элен
Tu me tues, Hélène
- Хорошо! Хорошо! Ты меня убиваешь.
Tu me fatigues
О, ты меня убиваешь!
Tu me tues!
- Ты убиваешь меня, Далтон. - Быстро одевайся.
- T'assures pas.
О Боже, Брэд, ты меня убиваешь!
- Tu me pourris la vie!
Почему ты не убиваешь меня?
- Pourquoi vous ne me tuez pas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]