Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ У ] / Убейте ее

Убейте ее перевод на французский

62 параллельный перевод
Их убивают. Найдите тварь и убейте ее.
Trouvez ce monstre et tuez-le.
Будет сопротивляться, убейте ее.
Si elle désobéit, tue-la.
Если она закричит, убейте ее.
Si elle cligne des yeux, tuez-la.
Если она попытается остановить вас, убейте ее.
Si elle essaie de vous arrêter, tuez-la.
Убейте ее.
Tue-la.
- Убейте ее.
- Tuez-la.
Убейте ее сейчас.
Tuez-la maintenant.
Убейте ее!
Tuez-la maintenant!
Убейте ее!
Tuez-la!
Убейте ее так, как хотели убить меня.
Tuez-la. Comme vous alliez le faire pour moi.
Убейте ее.
Tuez-la.
А потребуется, убейте ее первой.
Et si quelqu'un essaie d'entrer, tuez-la d'abord.
И если его там нет, убейте ее.
Si y a personne, tue-la.
Убейте ее.
Éliminez-la.
Убейте ее перед тем как приедите сюда.
Tuez-la avant d'arriver ici.
Убейте ее!
Allez attraper là!
Убейте, убейте, убейте ее!
Tuez-la. Tuez-la, Tuez-la!
Убейте ее и закопайте во дворе, позади этого то ли хлева, то ли амбара, чёрт их разберёт.
Tue-la et enterre-la derrière l'étable ou la grange peu importe ce que c'est.
Убейте ее.
Descendez-la.
Убейте ее и избавьтесь от обоих.
Tuez-la et débarrassez-vous des corps.
Убейте ее! Кто-нибудь ради меня!
Que quelqu'un la tue!
Убейте ее прежде, чем она начнет кричать
Tuez-la avant qu'elle ne crie.
Убейте ее.
Fais-le.
- Убейте её.
- Suivez-la et tuez-la.
Убейте ее!
Tue-la!
Вот и стреляйте, убейте её!
Tirez sur elle! Tuez la!
Убейте её!
Tuez la!
Стреляйте. Убейте её.
Tuez-la!
О боже, убейте её!
Oh, mon Dieu, tuez-la!
Убейте её первой!
Tuez-la!
Господа, Найдите её! И, если понадобится, убейте.
Messieurs vous la retrouverez et s'il le faut tuez la.
Убейте её.
Tuez-la.
Убейте её прежде, чем она свяжется с Истребительницей, или вас обоих поцелует луч Солнца.
Tuez-la avant qu'elle contacte la Tueuse, ou je vous fais prendre un bon bain de lumière.
- Сделай это. - Убейте ее.
- Tuez-la.
Убейте её или нет Соединённые Штаты не ведут переговоры с террористами.
"Tuez-la ou non, les Etats-Unis ne négocieront jamais avec les terroristes."
- Теперь убейте её.
Maintenant, tuez-la! Attendez, les gars!
Хотите её убить - сперва убейте меня.
Si vous voulez la tuer, il faudra me tuer d'abord.
- Убейте её.
Tuez-là.
Тогда убейте её и найдите Вивиан.
Alors tuez-la et trouvez Vivian.
Да боже ж ты мой, убейте её уже!
Pour l'amour de Dieu, tuez-le!
Отнесите ее обратно и убейте.
Ramenez-la dehors et tuez-la.
Убейте её! Увидите что будет!
Tuez-la, et vous allez voir!
Убейте остальных, но оставьте ее в живых.
Tue les autres, mais garde la en vie.
Убейте её.
Tue la.
Убейте её!
Zigouille-la!
Убейте её!
Venez m'aider!
Убейте ее.
- Bien.
Убейте ее.
Tuez la.
Убейте ее!
Tuez la!
Найдите её и убейте.
Pourchassez-là et tuez-là.
Убейте меня, но её отпустите.
Tuez-moi si vous le devez, mais laissez-la partir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]