Я иду в полицию перевод на французский
26 параллельный перевод
Потом я иду в полицию.
Après, je vais au commissariat.
Я иду в полицию.
Je vais voir la police.
Или она уйдет до субботы, или я иду в полицию, хорошо?
Elle part avant samedi ou c'est moi qui appelle la police. D'accord?
Я иду в полицию.
Je vais voir les flics.
Я иду в полицию! А как, по-твоему, чья отвертка в голове у этого парня?
À qui est le tournevis planté dans sa tête?
- Я иду в полицию, пока ситуация не вышла из под контроля
Je vais voir la police avant que ça ne dégénère.
Ну, всё. Я иду в полицию и расскажу, что ты сделала.
Je vais dire à la police ce que tu as fait.
Я иду в полицию. Нет, нет. Подожди.
- Je vais voir la police.
Я иду в полицию, поэтому мне нужен револьвер, как доказательство.
Je vais voir les flics, alors j'ai besoin du revolver. Quel revolver?
Я иду в полицию.
Je vais aller voir les flics.
Я иду в полицию.
Je vais à la police.
Я иду в полицию. Я должна пойти.
Je dois aller voir la police.
Если у тебя кишка тонка признаться в том, что ты сделал с моим биологическим отцом, то я иду в полицию.
Si tu n'as pas le cran d'admettre ce que tu as fait à mon vrai père, Je vais te dénoncer à la police.
Если вы не расскажете, я иду в полицию.
Répondez à mes questions ou je vais voir la police.
Сейчас я иду в полицию.
Je vais à la police maintenant.
Я иду в полицию.
Je vais de ce pas à la police.
Я иду звонить в полицию.
- Je vais à l'intérieur appeler la police.
У вас груши перезрелые - я же в полицию не иду!
♪ appelle la police pour dire que vos poires sont blettes?
Иначе я иду в полицию.
Sinon j'irai à la police.
Иди в полицию, если хочешь, но я иду к Гаррету.
Va voir la police si tu veux, moi je vais voir Garrett.
Я иду работать в Полицию.
Je viens travailler au GCPD.
Я иду в полицию.
- Je vais voir la police.
я иду в школу 22
я иду на работу 40
я иду в магазин 37
я иду 1709
я иду спать 260
я иду домой 363
я иду искать 33
я иду в душ 26
я иду к тебе 162
я иду за тобой 114
я иду на работу 40
я иду в магазин 37
я иду 1709
я иду спать 260
я иду домой 363
я иду искать 33
я иду в душ 26
я иду к тебе 162
я иду за тобой 114
я иду в туалет 20
я иду в 20
я иду один 17
я иду к вам 38
я иду туда 125
я иду с вами 141
я иду с тобой 260
я иду вниз 27
я иду с ним 20
я иду на свидание 24
я иду в 20
я иду один 17
я иду к вам 38
я иду туда 125
я иду с вами 141
я иду с тобой 260
я иду вниз 27
я иду с ним 20
я иду на свидание 24