Ёшкин кот перевод на французский
34 параллельный перевод
Ёшкин кот!
Oh flûte...
- Ёшкин кот!
- Oh, merde!
Ёшкин кот!
Oh, mec.
Ёшкин кот, он же такой милашка!
Mon Dieu, il est adorable.
Ёшкин кот!
Saperlipopette!
Ёшкин кот!
Regarde. - Oh mon Dieu!
- Да ёшкин кот!
- Regarde ça!
Ёшкин кот!
Putain!
Ёшкин кот!
Bon Dieu!
Ёшкин кот!
Merde!
- Ёшкин кот!
- oh, merde.
Ёшкин кот!
Bordel de merde.
Ёшкин кот, вот он где!
Putain, c'est lui!
Ёшкин кот! Ему повезло с отцом, который поощрял и помогал в его любопытстве, добывая лучшие научные инструменты, и даже финансируя его экспедицию по созданию первой точной звездной карты Южного полушария.
Il a eu de la chance d'avoir un père qui l'a encouragé et a nourri sa curiosité, en lui achetant les meilleurs instruments scientifiques et a même financé son expédition pour faire la première carte précise du ciel de l'Hémisphère Sud.
Итак, с вас 59,99 долларов. Ёшкин кот! Я платить не буду!
Je ne comprends pas comment tu peux dire ces choses horrible à propos de de la mère Hubbard.
И я тогда подумал : "Ёшкин кот, ничего себе!"
Et j'ai pensé, "Bon sang, ouah."
Ёшкин кот, да что с тобой не так?
Qu'est-ce qui cloche chez toi?
- Ёшкин кот!
Beurk.
Вот, ёшкин кот.
Le Christ à bicyclette.
Ёшкин кот!
Bon sang! ?
Ёшкин кот!
Pffff!
- Ух, ешкин кот!
La vache!
Уходи, ешкин кот!
Sors!
Мы назовём её "Операция" Ёшкин-кот "...
Ça s'appellera.. .. "Opération Cachapot"...
Ёшкин... кот!
Putain de Dieu!
Ешкин кот!
Nom de Kal-El!
- Ёшкин кот.
- Oh, merde
Ешкин кот, я похож на писюн.
Putain, je vais ressembler à un pénis.
Ёшкин кот...
Les cloches de l'enfer.
Ешкин кот, в этой дыре вавилонское столпотворение.
Mon Dieu, c'est la Tour de Babel dans ces taudis.
Ёшкин-кот, это он!
Putain, ça y est!
♪ Маршируйте в бой Ох, ёшкин кот!
Oh, doux Jésus!
Ну ешкин кот!
Bordel de merde.
котенок 174
котёнок 107
который час 1256
который сейчас час 120
которая 1491
который 2763
котеночек 20
которое 575
котик 157
которые 1725
котёнок 107
который час 1256
который сейчас час 120
которая 1491
который 2763
котеночек 20
которое 575
котик 157
которые 1725
которую 441
которому 127
которой 181
которую я когда 481
которую я люблю 194
которого я встречала 21
которым 145
которую я знал 64
котора 337
который мне нравится 56
которому 127
которой 181
которую я когда 481
которую я люблю 194
которого я встречала 21
которым 145
которую я знал 64
котора 337
который мне нравится 56
которого 294
которых я люблю 92
которого нет 34
которую я 62
который думает 119
которого я люблю 138
который когда 173
которую я видел 52
которые я видел 37
которую я видела 24
которых я люблю 92
которого нет 34
которую я 62
который думает 119
которого я люблю 138
который когда 173
которую я видел 52
которые я видел 37
которую я видела 24